Ordonnance sur les certifications en matière de protection des données (OCPD)
Recueil Officiel du Droit Fédéral num. 45, 6 novembre 2007 › Unique › Ordonnance
Relié comme:Recueil Officiel du Droit Fédéral num. 45, 6 novembre 2007 › Unique › Ordonnance
Relié comme:Extrait
Ordonnance sur les certifications en matière de protection des données (OCPD)
Ordonnance sur les certifications en matière de protection des données
(OCPD) du 28 septembre 2007 Le Conseil fédéral suisse, vu l'art. 11, al. 2, de la loi fédérale du 19 juin 1992 sur la protection des données (LPD)1, arrête: Section 1 Organismes de certification Art. 1 Exigences 1 Les organismes qui effectuent des certifications au sens de l'art. 11 LPD (organismes de certification) doivent être accrédités. Leur accréditation est régie par l'ordonnance du 17 juin 1996 sur l'accréditation et la désignation2, sauf disposition contraire de la présente ordonnance. 2 Une accréditation distincte est requise pour les certi...Voir le contenu complet de ce document
Liens sponsorisés
ver las páginas en versión mobile | web
ver las páginas en versión mobile | web
© Copyright 2012, vLex. Tous Droits Réservés.
Contenus dans vLex Suisse
Explorez vLex
Pour professionnels
Pour associés
Autres documents
ermächtigungsverordnung | arrêt nº 9c 243/2011 de iie cour de droit social, june 24, 2011 | regierungsbeschluss über den beitritt des kantons st.gallen zur interkantonalen ... | arrêt nº 6b 123/2010 de cour de droit pénal february 22 2011 | Sentenza nº 1904 de Tribunali Amministrativi Regionali, Piemonte, T.A.R. - Piemonte - Torino, May 31, 2005 | Ordinanze Ordinaria nº 652 de Consiglio di Stato, February 08, 2005 | ordinanze sospensive nº 3671 de tribunali amministrativi regionali, lazio, t.a... | Sentenza nº 3616 de Tribunali Amministrativi Regionali, Campania, T.A.R. - Campania - Napoli, April 14, 2006