Ordonnance sur le cautionnement de prêts pour financer des navires suisses de haute mer
Recueil Officiel du Droit Fédéral num. 29, 23 juillet 2002 › Unique › Ordonnance
Relié comme:Recueil Officiel du Droit Fédéral num. 29, 23 juillet 2002 › Unique › Ordonnance
Relié comme:Extrait
Ordonnance sur le cautionnement de prêts pour financer des navires suisses de haute mer
Ordonnance sur le cautionnement de prêts pour financer des navires suisses de haute mer
du 14 juin 2002Le Conseil fédéral suisse, vu les art. 22, al. 1, et 52 de la loi du 8 octobre 1982 sur l'approvisionnement du pays1,arrête:Art. 1 Principe1 La Confédération peut, dans le cadre des crédits accordés, octroyer des cautionnements destinés à financer des navires de haute mer lorsque:a. les navires présentent un intérêt pour l'approvisionnement économique du pays et peuvent être mis au service de ce dernier;b. l'acquéreur ou le propriétaire du navire e...Voir le contenu complet de ce document
Liens sponsorisés
ver las páginas en versión mobile | web
ver las páginas en versión mobile | web
© Copyright 2012, vLex. Tous Droits Réservés.
Contenus dans vLex Suisse
Explorez vLex
Pour professionnels
Pour associés
Autres documents
Ordinanze Sospensive nº 528 de Tribunali Amministrativi Regionali, Piemonte, T.A.R. - Piemonte - Torino, September 07, 2005 | decreti decisorio nº 3181 de tribunali amministrativi regionali, piemonte, t.a.r. - piemonte - torino, october 22, 2005 | Sentenza nº 2547 de Tribunali Amministrativi Regionali Campania T.A.R - Campania Napoli March 02 2006 | Decreti Decisorio nº 1184 de Tribunali Amministrativi Regionali, Sardegna, T.A.R. - Sardegna - Cagliari, June 01, 2006