Protocollo di Cartagena sulla biosicurezza relativo alla Convenzione sulla diversità biologica (con all.)
Raccolta Ufficiale delle Leggi Federali numero 3, 27 Gennaio 2004 › Singoli › Protocollo
Legato come :Raccolta Ufficiale delle Leggi Federali numero 3, 27 Gennaio 2004 › Singoli › Protocollo
Legato come :Riassunto
Protocollo di Cartagena sulla biosicurezza relativo alla Convenzione sulla diversità biologica (con all.)
Verordnung des BLW
über die Festlegung von Perioden und Fristen sowie die Freigabe von Zollkontingentsteilmengen für die Einfuhr von frischem Gemüse, frischem Obst und von frischen Schnittblumen (VEAGOG-Freigabeverordnung) Mitteilung vom 1. Mai 2004 Der Anhang 2 der VEAGOG-Freigabeverordnung vom 12. Januar 20001 ist im Verlaufe des Monats April 2004 an folgenden Daten geändert worden: 1. April 2004 6. April 2004 8. April 2004 14. April 2004 20. April 2004 22. April 2004 27. April 2004 29. April 2004 Der vollständige Text der Verordnungsänderungen kann beim BLW, Sektion Einund Ausfuhr, 3003 Bern, eingesehen oder bezogen werden. 1. Mai 2004 Bundeskanzlei Allegato III Valutazione del rischio Obiettivo 1. Ai fini del presente Protocollo, la valutazione del rischio ha lo scopo di determinare e valutare i potenziali effetti negativi degli organismi viventi modificati sulla conservazione e l'uso sostenibile della diversità biologica nell'ambiente ricevente, tenendo anche in considerazione i rischi per la salute umana. Utilizzazione della valutazione del rischio 2. La valutazione del rischio viene utilizzata, inter alia, dalle autorità competenti p...Vedere l´intero contenuto di questo documento
Collegamenti sponsorizzati
ver las páginas en versión mobile | web
ver las páginas en versión mobile | web
© Copyright 2012, vLex. Tutti i Diritti Riservati.
Contenuti di vLex Svizzera
Esplora vLex
Per Professionisti
Per Soci
Altri documenti:
Bundesgesetz über den Schutz der Gewässer Gewässerschutzgesetz GSchG | Übereinkommen Nr. 111 vom 25. Juni 1958 über die Diskriminierung in Beschäftigung und Beruf | abkommen zwischen dem schweizerischen bundesrat und der regierung von rumänien über den austausch von st... | bundesbeschluss betreffend das europäische übereinkommen vom 1 juli 1970 über die arbeit des im intern... | sentencia nº 1166 de consiglio di stato march 05 2008 | sentencia nº 2966 de consiglio di stato june 28 2010 | sentencia nº 5536 de consiglio di stato october 17 2008 | Sentencia nº 763 de Consiglio di Stato February 12 2009