Carta europea delle lingue regionali o minoritarie
Raccolta Ufficiale delle Leggi Federali numero 31, 12 Agosto 2003 › Singoli › Carta
Legato come :Raccolta Ufficiale delle Leggi Federali numero 31, 12 Agosto 2003 › Singoli › Carta
Legato come :Riassunto
Carta europea delle lingue regionali o minoritarie
Verordnung des UVEK über die Zulassung zum Führen von Triebfahrzeugen der Eisenbahnen
(VTE) vom 30. Oktober 2003 Das Eidgenössische Departement für Umwelt, Verkehr, Energie und Kommunikation, gestützt auf die Artikel 78a Absatz 2 und 81 der Eisenbahnverordnung vom 23. November 19831 (EBV), verordnet: 1. Kapitel: Allgemeine Bestimmungen Art. 1 Gegenstand Diese Verordnung regelt: a. die Zulassung von Personen zum Führen von Triebfahrzeugen der Eisenbahnen; b. die Ernennung der Prüfungsexperten und Prüfungsexpertinnen; c. die Ernennung der Vertrauensärzte und Vertrauensärztinnen; und d. die Ernennung der Vertrauenspsychologen und Vertrauenspsychologinnen. Art. 2 Geltungsbereich Diese Verordnung gilt für alle dem Eisenbahngesetz vom 20. Dezember 19572 (EBG) unterstehenden Eisenbahnen mit Ausnahme der Standseilbahnen. Art. 3 Begriffe In dieser Verordnung bedeuten: a. Triebfahrzeug: Schienenfahrzeug mit direkter oder indirekter Bedienungseinrichtung und direktem oder indirektem Antrieb; b. Triebfahrzeugführer oder -führerin: Person, die ein Triebfahrzeug einer Eisenbahn direkt oder indirekt führt; SR 742.141.142.1 1 SR 742.141.12 SR 742.101 2003-1153 4355 Zulassung zum Führen von Triebfahrzeugen der Eisenbahnen. V des UVEK AS 2003 3 Die psychologische Untersuchung wird durch einen Vertrauenspsychologen oder eine Vertrauenspsychologin vorgenommen. Dieser oder diese beurteilt in eigener Verantwortung, ob die untersuchte Person für psychologisch tauglich erklärt werden kann. 4 Sind zur Abklärung der psychologischen Tauglichkeit Spezialuntersuchungen erforderlich, so ordnet der Vertrauenspsychologe oder die Vertrauenspsychologin diese an. 5 Der Vertrauenspsychologe oder die Vertrauenspsychologin teilt die Beurteilung der psychologischen Tauglichkeit, insbesondere allfällige Einschränkungen, innert zehn Tagen nach Vorliegen aller Ergebnisse auf einem standardisierten Formular der untersuchten Person und dem Eisenbahnunternehmen mit. 6 Die untersuchte Person verpflichtet ...Vedere l´intero contenuto di questo documento
Collegamenti sponsorizzati
ver las páginas en versión mobile | web
ver las páginas en versión mobile | web
© Copyright 2012, vLex. Tutti i Diritti Riservati.
Contenuti di vLex Svizzera
Esplora vLex
Per Professionisti
Per Soci
Altri documenti:
Ordinanze Sospensive nº 451 de Tribunali Amministrativi Regionali Calabria T.A.R - Calabria Catanzaro June 05 2009 | sentenza nº 7127 de tribunali amministrativi regionali, lazio, t.a.r. - lazio - roma, july 20, 2009 | Arrêtés du 31 août 2000 relatifs à des sociétés civiles professionnelles (officiers publics ou ministériels)... | Sentencia de Cours d'appel, March 24, 2009 (caso Cour d'appel de Besançon, 24 mars 2009, 07/00810)