Messaggio concernente i contributi e le prestazioni della Confederazione in favore dei Campionati europei di calcio del 2008 (EURO 2008) (Candidatura Austria-Svizzera)
Foglio Federale numero 13, 02 Aprile 2002 › Seccion Unica
Legato come :Foglio Federale numero 13, 02 Aprile 2002 › Seccion Unica
Legato come :Riassunto
Messaggio concernente i contributi e le prestazioni della Confederazione in favore dei Campionati europei di calcio del 2008 (EURO 2008) (Candidatura Austria-Svizzera)
02.021Messaggio concernente i contributi e le prestazioni della Confederazione in favore dei Campionati europei di calcio del 2008 (EURO 2008)(Candidatura Austria-Svizzera)del 27 febbraio 2002Onorevoli presidenti e consiglieri,Con il presente messaggio vi sottoponiamo, per approvazione, il disegno di decreto federale sui contributi e le prestazioni della Confederazione per i Campionati europei di calcio del 2008.Gradite, onorevoli presidenti e consiglieri, l'espressione della nostra alta considerazione.27 febbraio 2002 In nome del Consiglio federale svizzero:Il presidente della Confederazione, Kaspar Villiger La cancelliera della Confederazione, Annemarie Huber-HotzCompendioL'Associazione svizzera di football (ASF) e l'Associazione austriaca di football (ÖFB) hanno deciso di presentare una candidatura comune per l'organizzazione dell'EURO 2008. Per entrambi i Paesi sarebbe la prima volta che i Campionati europei di calcio si svolgerebbero sul loro territorio.Entrambi i Paesi dispongono di presupposti basilari ottimali quanto a posizione geografica, stabilità politica, infrastrutture e impianti sportivi nonché riguardo a capacità organizzativa e know-how locale. Il progetto è sostenuto sia dal Consiglio federale sia dalle autorità cantonali e comunali interessate.Sulla base di quanto appena scritto, il Consiglio federale propone che la Confederazione partecipi con:- un contributo di 1 milione di franchi alle misure edilizie destinate a miglio-rare le infrastrutture mediatiche e la sicurezza nei quattro stadi di Basilea, Berna, Ginevra e Zurigo;- un contributo di 500 000 franchi per il finanziamento di una campagna nazionale in favore della prevenzione sanitaria e dell'integrazione sociale per mezzo dello sport in occasione delle partite nei quattro stadi;- prestazioni non fatturate per un ammontare di 2 milioni di franchi al massimoai costi d'organizzazione preventivati in circa 120 milioni di franchi.Gli organizzatori non hanno sollecitato alcuna garanzia del deficit.Messaggio1 Parte generale 1.1 Situazione inizialeIn Europa il calcio è organizzato sotto l'egida della «Union des associations européennes de football» (UEFA). Fondata nel 1954 a Basilea e con sede a Nyon (VD), l'UEFA raggruppa le associazioni calcistiche nazionali di 51 Paesi europei.Oltre ad altre competizioni calcistiche, l'UEFA organizza anche i Campionati europei per squadre nazionali (EURO), dal 1960 per le squadre nazionali maschili e dal 1984 anche per le squadre nazionali femminili. Organizzati da uno dei Paesi membri i campionati si svolgono ogni quattro anni. L'UEFA incarica a tale scopo l'associazione affiliata del Paese nel quale si svolgerà l'EURO e, sulla base di un accordo di collaborazione, la sostiene in tutti gli aspetti della preparazione e dello svolgimento della manifestazione. L'ultima edizione dell'EURO femminile si è svolta in Germania nel 2001, mentre nel 2000 Belgio e Olanda hanno organizzato in comune l'ultimo EURO maschile.Nel corso del tempo la conformazione e l'organizzazione dei Campionati europei di calcio per squadre nazionali si sono considerevolm...
Vedere l´intero contenuto di questo documento
Collegamenti sponsorizzati
ver las páginas en versión mobile | web
ver las páginas en versión mobile | web
© Copyright 2012, vLex. Tutti i Diritti Riservati.
Contenuti di vLex Svizzera
Esplora vLex
Per Professionisti
Per Soci
Altri documenti:
Ordonnance de l'OFAG sur la fixation des périodes et des délais ainsi que sur l'autorisation de parties de contingent tarifaire de ... | Règlement de prévoyance du 20 novembre 2007 pour les personnes employées et les bénéficiaires de rentes de la caisse de prévoyance de l'Institut fédéral des hautes ét... | legge federale sulla riduzione delle emissioni di co2 legge sul co2 | amendement au protocole de montréal relatif à des substances qui appauvrissent la couche d ozone du 17 septembre 1997 | ordinanza nº 228 de corte costituzionale, july 25, 1984 | Decreti Decisorio nº 2551 de Tribunali Amministrativi Regionali, Veneto, T.A.R. - Veneto - Venezia, June 17, 2005 | Sentenza nº 1455 de Tribunali Amministrativi Regionali Sicilia T.A.R - Sicilia Catania September 23 2005 | sentenza nº 2101 de tribunali amministrativi regionali campania t.a.r - campania napoli march 22 2005