Abkommen zwischen dem Schweizerischen Bundesrat und der Regierung der Republik Kosovo über die Rückübernahme von Personen mit unbefugtem Aufenthalt
Amtliche Sammlung des Bundesrechts Nr. 20, 26. Mai 2010 › Einzig › Abkommen
Angeknüpft als:Amtliche Sammlung des Bundesrechts Nr. 20, 26. Mai 2010 › Einzig › Abkommen
Angeknüpft als:Auszug
Abkommen zwischen dem Schweizerischen Bundesrat und der Regierung der Republik Kosovo über die Rückübernahme von Personen mit unbefugtem Aufenthalt
Übersetzung1
Abkommen zwischen dem Schweizerischen Bundesrat und der Regierung der Republik Kosovo über die Rückübernahme von Personen mit unbefugtem Aufenthalt Abgeschlossen am 3. Februar 2010 In Kraft getreten durch Notenaustausch am 1. Juni 2010 Der Schweizerische Bundesrat und die Regierung der Republik Kosovo, nachstehend «die Vertragsparteien» genannt, entschlossen, ihre Zusammenarbeit zu intensivieren, um die illegale Einwanderung wirksamer zu bekämpfen, im Bestreben, mit diesem Abkommen auf der Grundlage der Gegenseitigkeit schnelle und effiziente Verfahren für die Identifizierung und sichere und ordnungsgemässe Rückkehr von Personen einzuführen, die die Voraussetzungen für die Einreise in das Hoheitsgebiet der Schweiz oder des Kosovo oder für den rechtmässigen Aufenthalt in dem betreffenden Hoheitsgebiet nicht oder nicht mehr erfüllen, und die Durchbeförderung Drittstaatsangehöriger oder Staatenloser im Geiste der Zusammenarbeit zu erleichtern, unter Bekräftigung ihres Willens, im Rahmen ihrer innerstaatlichen Gesetzgebung die freiwillige Rückkehr zu fördern und die Wiedereingliederung der betreffenden Personen zu erleichtern, sind wie folgt übereingekommen: Art. 1 Begriffsbestimmungen Für die Zwecke dieses Abkommens gelten folgende Begriffsbestimmungen: (a) «Staatsangehöriger der Schweiz» bezeichnet jede Person, die die Staatsangehörigkeit der Schweizerischen Eidgenossenschaft gemäss deren innerstaatlicher Gesetzgebung besitzt. (b) «Staatsangehöriger des Kosovo» bezeichnet jede Person, die die Staatsangehörigkeit der Republik Kosovo gemäss deren innerstaatlicher Gesetzgebung besitzt. (c) «Drittstaatsangehöriger» bezeichnet jede Person, die eine andere Staatsangehörigkeit als diejenige der Schweiz oder des Kosovo besitzt. (d) «Staatenloser» bezeichnet jede Person, die keine Staatsangehörigkeit besitzt. SR 0.142.114.759 1 Übersetzung des französischen Originaltextes (RO 2010 2107). 2009-1588 2107 Rückübernahme von Personen mit unbefugtem Aufenthalt. Abk. mit Kosovo AS 2010 Art. 14 Durchbeförderungsverfahren 1. Der zuständigen Behörde des ersuchten Staates ist ein schriftliches Durchbeförderungsgesuch zu übermitteln, das folgende Angaben enthält: (a) Art der Durchbeförderung (auf dem Luft- oder Landweg), allfällige weitere Durchgangsstaaten und vorgesehener Zielstaat; (b) nach Möglichkeit die Personalien der betreffenden Person (z.B. Vorname, Familienname, Mädchenname, andere Namen, die verwendet werden/unter denen die Person bekannt ist, oder Aliasnamen, Geburtsdatum, Geschlecht und 2013 fal...Siehe den Gesamtinhalt dieses Dokumentes
Geförderte Links
ver las páginas en versión mobile | web
ver las páginas en versión mobile | web
© Copyright 2012, vLex. Alle Rechte vorbehalten.
vLex-Inhalte Schweiz
vLex durchsuchen
Für Berufstätige
Für Mitglieder
Andere Dokumente:
arrêt nº u 118/05 de iie cour de droit social june 07 2005 | Arrêt nº 2A.207/2005 de IIe Cour de Droit Public, April 18, 2005 | arrêt nº i 748/04 de iie cour de droit social, april 12, 2005 | Arrêt nº U 326/03 de IIe Cour de Droit Social January 17 2005 | Sentencia nº 5573 de Consiglio di Stato October 21 2008 | Sentencia nº 4526 de Consiglio di Stato, September 30, 2010 | Sentencia nº 5312 de Consiglio di Stato October 26 2009 | sentencia nº 2079 de consiglio di stato, april 08, 2008