Botschaft zur Änderung des Güterkontrollgesetzes
Bundesblatt Nr. 25, 23. Juni 2009 › Seccion Unica
Angeknüpft als:Bundesblatt Nr. 25, 23. Juni 2009 › Seccion Unica
Angeknüpft als:Auszug
Botschaft zur Änderung des Güterkontrollgesetzes
09.048
Botschaft zur Änderung des Güterkontrollgesetzes vom 20. Mai 2009 Sehr geehrte Frau NationalratspräsidentinSehr geehrter Herr Ständeratspräsident Sehr geehrte Damen und Herren Mit dieser Botschaft unterbreiten wir Ihnen einen Entwurf betreffend die Änderung des Bundesgesetzes über die Kontrolle zivil und militärisch verwendbarer Güter sowie besonderer militärischer Güter (Güterkontrollgesetz) mit dem Antrag auf Zustimmung. Wir versichern Sie, sehr geehrte Frau Nationalratspräsidentin, sehr geehrter Herr Ständeratspräsident, sehr geehrte Damen und Herren, unserer vorzüglichen Hochachtung. 20. Mai 2009 Im Namen des Schweizerischen Bundesrates Der Bundespräsident: Hans-Rudolf MerzDie Bundeskanzlerin: Corina Casanova Übersicht Das Güterkontrollgesetz gibt dem Bundesrat die Kompetenz, internationale Entscheide umzusetzen, nicht jedoch autonome Exportkontrollmassnahmen zu treffen. Die Vorlage sieht vor, dass der Bundesrat zur Wahrung wesentlicher Landesinteressen im Einzelfall Bewilligungen verweigern kann. Anfang 2008 wurde bekannt, dass ein im Jahr 2006 nach Tschad ausgeführtes militärisches Trainingsflugzeug im Widerspruch zu der von der tschadischen Regie-rung unterzeichneten Endverwendungserklärung für bewaffnete Kampfeinsätze in der angrenzenden Region Darfur im Sudan verwendet worden war. Es handelte sich beim Flugzeug um ein besonderes militärisches Gut im Sinne des Güterkontrollgesetzes. Das Staatssekretariat für Wirtschaft (SECO) leitete als zuständige Bewilligungsbehörde, gemeinsam mit anderen Bundesstellen, umgehend Untersuchungen ein. Diese Untersuchungen erhärteten den Verdacht einer zweckfremden und unzulässigen Verwendung des Flugzeugs durch die tschadische Luftwaffe. Der Bundesrat beauftragte in der Folge das Eidgenössische Volkswirtschaftsdepartement (EVD) mit der Ausarbeitung einer Vorlage zur Anpassung der Ablehnungskriterien im Güterkontrollgesetz. Das Güterkontrollgesetz gibt dem Bundesrat im Prinzip nur d...Siehe den Gesamtinhalt dieses Dokumentes
Geförderte Links
ver las páginas en versión mobile | web
ver las páginas en versión mobile | web
© Copyright 2012, vLex. Alle Rechte vorbehalten.
vLex-Inhalte Schweiz
vLex durchsuchen
Für Berufstätige
Für Mitglieder
Andere Dokumente:
accord du 7 décembre 1995 entre les etats de l aele et la république d estonie | ordonnance sur le commerce international des diamants bruts ordonnance sur les diamants | ordonnance de l ofag sur la fixation des périodes et des délais ainsi que sur l autorisation de parties de contingent tarifaire de légumes frais de ... | ordonnance sur l aménagement du territoire oat | sentencia nº 2593 de consiglio di stato may 26 2009 | Sentencia nº 6462 de Consiglio di Stato, December 04, 2008 | décision n° 2011-0733 du 14 juin 2011 modifiant la décision n° 2008-0399 du 27 mars 2008 autorisant la société orange caraïbe à utiliser d... | sentencia nº 2141 de consiglio di stato april 23 2008