Gesetz vom 5. Oktober 2006 über die Organisation der Pflege im Bereich psychische Gesundheit (PGG)Inkrafttreten: 01.01.2008
Gesetzessammlung des Kanton Freiburg
Angeknüpft als:Gesetzessammlung des Kanton Freiburg
Angeknüpft als:Auszug
Gesetz vom 5. Oktober 2006 über die Organisation der Pflege im Bereich psychische Gesundheit (PGG)Inkrafttreten: 01.01.2008
ASF 2006_116 Gesetz
vom 5. Oktober 2006Inkrafttreten: ..............................über die Organisation der Pflege im Bereich psychische Gesundheit (PGG)Der Grosse Rat des Kantons Freiburggestützt auf den Artikel 68 der Verfassung des Kantons Freiburg vom 16. Mai 2004; nach Einsicht in die Botschaft des Staatsrats vom 16. Mai 2006; auf Antrag dieser Behörde,beschliesst:1. KAPITEL Allgemeine Bestimmungen Art. 1 Gegenstand 1 Die öffentlichen Einrichtungen, die auf dem Gebiet der psychischen Gesundheit tätig sind, werden im Freiburger Netz für die Pflege im Bereich psychische Gesundheit (FPN) zusammengefasst. 2 Dieses Gesetz regelt die Organisation, den Betrieb und die Finanzierung des FPN. 3 Ausserdem bildet es die Grundlage zur Entwicklung des FPN und seiner Beziehungen zu den öffentlichen und privaten Partnern. Art. 2 Zweck 1 Das Gesetz soll jeder Person, die an einer psychischen Störung, Krankheit oder Behinderung leidet, den Zugang zu einer geeigneten und guten Pflege ermöglichen, die ihrer Autonomie in Beziehungen, in familiären, sozialen und wirtschaftlichen Belangen förderlich ist.2 Durch eine zweckmässige Koordination des ambulanten, teilambulanten und stationären Versorgungsangebots trägt es zur multidisziplinären...Siehe den Gesamtinhalt dieses Dokumentes
Geförderte Links
ver las páginas en versión mobile | web
ver las páginas en versión mobile | web
© Copyright 2012, vLex. Alle Rechte vorbehalten.
vLex-Inhalte Schweiz
vLex durchsuchen
Für Berufstätige
Für Mitglieder
Andere Dokumente:
ordonnance de l assemblée fédérale interdisant le groupe al-qaïda et les organisations apparentées | Ordinanza sull'assicurazione per l'invalidità (OAI) | Ordinanza concernente le esigenze tecniche per gli autoveicoli di trasporto e i loro rimorchi OETV 1 | Convention du 2 décembre 1992 entre la Suisse et l Italie concernant la navig... | Ordinanza nº 84 de Corte Costituzionale, March 18, 1999 | Ordinanze Sospensive nº 134 de Tribunali Amministrativi Regionali, Liguria, T.A.R. - Liguria - Genova, February 17, 2005 | Ordinanze Sospensive nº 2076 de Tribunali Amministrativi Regionali Lazio T.A.R - Lazio Roma April 14 2005 | Ordinanze Sospensive nº 257 de Tribunali Amministrativi Regionali Campania T.A.R - Campania Salerno February 24 ...