Verordnung über das Personal des Schweizerischen Heilmittelinstituts
Amtliche Sammlung des Bundesrechts Nr. 49, 11. Dezember 2001 › Einzig › Verordnung
Angeknüpft als:Amtliche Sammlung des Bundesrechts Nr. 49, 11. Dezember 2001 › Einzig › Verordnung
Angeknüpft als:Auszug
Verordnung über das Personal des Schweizerischen Heilmittelinstituts
Verordnung über das Personal des Schweizerischen Heilmittelinstituts
vom 28. September 2001Der Schweizerische Bundesrat, gestützt auf Artikel 75 Absatz 2 des Heilmittelgesetzes vom 15. Dezember 20001(HMG), verordnet:1. Kapitel: Allgemeine BestimmungenArt. 1 Geltungsbereich1 Diese Verordnung gilt für die Mitarbeiterinnen und Mitarbeiter des Schweizerischen Heilmittelinstituts (Institut).2 Sie gilt sinngemäss auch für Personen, die vom Institut beauftragt sind, und für Aushilfspersonal, Personal in Ausbildung sowie Praktikantinnen und Praktikanten des Instituts, soweit nichts anderes vereinbart ist.Art. 2 Grundsätze der Personalpolitik1 Das Institut verfolgt eine Personalpolitik, die es ihm erlaubt, geeignete Mitarbeiterinnen und Mitarbeiter zu gewinnen und zu behalten. Es setzt das Personal auf zweckmässige, wirtschaftliche und sozial verantwortungsbewusste Weise ein.2 Die Direktion schafft Instrumente zur Personalpolitik, insbesondere zur Aus- und Weiterbildung der Mitarbeiterinnen und Mitarbeiter. Sie sichert den Personal- und Kadernachwuchs unter Einbezug des eigenen Personals.3 Sie fördert im Institut die Chancengleichheit und die tatsächliche Gleichstellung von Frau und Mann. Sie fördert die Mehrsprachigkeit ihrer Mitarbeiterinnen und Mitarbeiter und achtet darauf, dass die verschiedenen Sprachgemeinschaften im Institut angemessen vertreten sind.4 Das Institut erlässt Richtlinien zur Umsetzung der Personalpolitik und erstattet dem Institutsrat und dem Eidgenössischen Departement des Innern periodisch Bericht über die erreichten...Siehe den Gesamtinhalt dieses Dokumentes
Geförderte Links
ver las páginas en versión mobile | web
ver las páginas en versión mobile | web
© Copyright 2012, vLex. Alle Rechte vorbehalten.
vLex-Inhalte Schweiz
vLex durchsuchen
Für Berufstätige
Für Mitglieder
Andere Dokumente:
Arrêt nº 5A 73/2007 de IIe Cour de Droit Civil March 26 2007 | Arrêt nº 1B 36/2007 de Ire Cour de Droit Civil, March 22, 2007 | Arrêt nº 6P.18/2007 de Cour de Droit Pénal, March 20, 2007 | arrêt nº 2a.788/2006 de iie cour de droit public february 05 2007 | Sentencia nº 424 de Consiglio di Stato January 30 2008 | Sentencia nº 2435 de Consiglio di Stato May 31 2010 | sentencia nº 3734 de consiglio di stato, july 16, 2008 | Sentencia nº 2876 de Consiglio di Stato, June 22, 2010