Bundesgesetz über die Pensionskasse des Bundes (PKB-Gesetz)
Amtliche Sammlung des Bundesrechts Nr. 10, 13. März 2001 › Einzig › Bundesgesetz
Angeknüpft als:Amtliche Sammlung des Bundesrechts Nr. 10, 13. März 2001 › Einzig › Bundesgesetz
Angeknüpft als:Auszug
Bundesgesetz über die Pensionskasse des Bundes (PKB-Gesetz)
Texte original
Accord de commerce et de coopération économique entre le Conseil fédéral suisse et le Gouvernement de la République d'ArménieConclu le 19 novembre 1998 Approuvé par l'Assemblée fédérale le 18 mars 19991Entré en vigueur par échange de notes le 1er janvier 2000Le Conseil fédéral suisse et le Gouvernement de la République d'Arménie, ci-après dénommés les «Parties contractantes»,conscients de l'importance particulière que présentent le commerce extérieur et les différentes formes de coopération économique pour le développement de l'économie des deux pays;se déclarant prêts à coopérer pour rechercher les voies et les moyens favorables au développement du commerce et des relations économiques, en accord avec les principes et conditions énoncés dans l'Acte final de la Conférence sur la sécurité et la coopération en Europe (CSCE), signé à Helsinki le 1er août 1975, et dans d'autres documents de la CSCE/OSCE, notamment la Charte de Paris pour une nouvelle Europe, ainsi qu'avec les principes énoncés dans le document final de la Conférence de Bonn sur la coopération économique en Europe;réaffirmant leur attachement à la démocratie pluraliste fondée sur la primauté du droit, sur les droits de l'homme, y compris les droits des personnes appartenant à des...Siehe den Gesamtinhalt dieses Dokumentes
Geförderte Links
ver las páginas en versión mobile | web
ver las páginas en versión mobile | web
© Copyright 2012, vLex. Alle Rechte vorbehalten.
vLex-Inhalte Schweiz
vLex durchsuchen
Für Berufstätige
Für Mitglieder
Andere Dokumente:
bundesgesetz über die mehrwertsteuer mehrwertsteuergesetz mwstg | Parlamentarische Initiative. Bürgerrechtsgesetz. Änderung. Bericht der Staatspolitischen Kommission des Ständerates | arrêté fédéral concernant l approbation de l accord avec la principauté de liechtenstein... | Approvazione di tariffe d'istituti d'assicurazione privati | sentencia nº 866 de consiglio di stato, february 23, 2011 | Sentencia nº 1300 de Consiglio di Stato, March 11, 2008 | sentencia nº 2406 de consiglio di stato may 27 2010 | sentencia nº 4209 de consiglio di stato september 28 2011