Verordnung über die Vergütungen an Kommissionen und Experten der staatlichen ...
Gesetzessammlung des Kanton St. Gallen › Gallex
Angeknüpft als:Gesetzessammlung des Kanton St. Gallen › Gallex
Angeknüpft als:Zusammenfassung
145.1 Verordnung über die Vergütungen an Kommissionen und Experten der staatlichen Verwaltung vom 10. Februar 1970 1 Landammann und Regierung 2 des Kantons St.Gallen erlassen als Verordnung: I. Allgemeine Bestimmungen Geltungsbereich Art. 1. 1 Diese...
Siehe den Gesamtinhalt dieses Dokumentes
Auszug
Verordnung über die Vergütungen an Kommissionen und Experten der staatlichen ...
145.1
Verordnung über die Vergütungen an Kommissionen und Experten der staatlichen Verwaltungvom 10. Februar 1970[1]Landammann und Regierung[2] des Kantons St.Gallenerlassenals Verordnung:I. Allgemeine BestimmungenGeltungsbereich[3] in anderen Verordnungen oder von Fall zu Fall besondere Regelungen trifft.2 Bestehen besondere Verordnungen der Regierung[4], so wird diese Verordnung ergänzend angewendet.3 Kommissionsmitglieder und Experten, die vom Staate fest besoldet sind, beziehen nur dann Vergütungen gemäss dieser Verordnung, wenn die Kommissions- und Expertentätigkeit nicht zu den Obliegenheiten ihres Amtes gehört.[5] Keine Vergütung wird ausbezahlt, wenn die entsprechende Tätigkeit im wesentlichen in die Arbeitszeit fällt. In Zweifelsf...Siehe den Gesamtinhalt dieses Dokumentes
Geförderte Links
ver las páginas en versión mobile | web
ver las páginas en versión mobile | web
© Copyright 2012, vLex. Alle Rechte vorbehalten.
vLex-Inhalte Schweiz
vLex durchsuchen
Für Berufstätige
Für Mitglieder
Andere Dokumente:
Arrêt nº 9C 47/2007 de IIe Cour de Droit Social June 29 2007 | arrêt nº 5a 259/2007 de iie cour de droit civil, may 29, 2007 | Arrêt nº 4P.283/2006 de Ire Cour de Droit Civil, November 16, 2006 | Arrêt nº H 149/05 de IIe Cour de Droit Social, September 07, 2006 | Sentencia nº 2907 de Consiglio di Stato June 23 2010 | sentencia nº 2813 de consiglio di stato, june 17, 2010 | sentencia nº 6486 de consiglio di stato, december 02, 2008 | sentencia nº 2352 de consiglio di stato, may 26, 2010