Verordnung über die Kantonspolizei (Polizeiverordnung).
Gesetzessammlung des Kanton Schwyz › Schwyz
Angeknüpft als:Gesetzessammlung des Kanton Schwyz › Schwyz
Angeknüpft als:Auszug
Verordnung über die Kantonspolizei (Polizeiverordnung).
Verordnung über die Kantonspolizei (Polizeiverordnung) 1 (Vom 22. März 2000) Der Kantonsrat des Kantons Schwyz, gestützt auf § 40 Bst. e der Kantonsverfassung,2 nach Einsicht in Bericht und Vorlage des Regierungsrates, beschliesst: I. Allgemeines § 1 Auftrag und Aufgaben 1 Die Kantonspolizei sorgt für die Aufrechterhaltung von Sicherheit und Ordnung. Sie trägt durch Information, Beratung und andere geeignete Massnahmen zur Verhütung von Straftaten und Unfällen bei. 2 Die Kantonspolizei hat insbesondere folgende Aufgaben: a) sie ergreift Massnahmen, um unmittelbar drohende Gefahren für die Sicher heit und Ordnung sowie für Mensch, Tier und Umwelt abzuwehren und eingetretene Störungen zu beseitigen; b) sie nimmt die Aufgaben der Sicherheits-, der Verkehrs- sowie der gericht lichen Polizei wahr, die sich aus dem eidgenössischen und dem kantonalen Recht ergeben; c) sie leistet den Verwaltungs- und Justizstellen Amts- und Vollzugshilfe, soweit die polizeiliche Mithilfe gesetzlich vorgesehen ist; d) sie leistet der Bevölkerung Hilfe in Not. § 2 Zusammenarbeit Die Kantonspolizei arbeitet mit den Behörden...Siehe den Gesamtinhalt dieses Dokumentes
Geförderte Links
ver las páginas en versión mobile | web
ver las páginas en versión mobile | web
© Copyright 2012, vLex. Alle Rechte vorbehalten.
vLex-Inhalte Schweiz
vLex durchsuchen
Für Berufstätige
Für Mitglieder
Andere Dokumente:
Arrêt nº I 486/04 de IIe Cour de Droit Social December 14 2004 | Arrêt nº 5P.348/2004 de IIe Cour de Droit Civil December 02 2004 | Arrêt nº 1A.282/2003 de Ire Cour de Droit Civil November 18 2004 | arrêt nº 1a.19/2004 de ire cour de droit civil, october 25, 2004 | Sentencia nº 3817 de Consiglio di Stato July 18 2008 | Sentencia nº 5233 de Consiglio di Stato, November 17, 2010 | Sentencia nº 196 de Consiglio di Stato January 15 2008 | sentencia nº 6033 de consiglio di stato, november 11, 2008