Verordnung über die Änderung von Verordnungen im Zusammenhang mit dem Inkrafttreten des neuen Landwirtschaftsgesetzes
Amtliche Sammlung des Bundesrechts Nr. 3, 26. Januar 1999 › Einzig › Verordnung
Angeknüpft als:Amtliche Sammlung des Bundesrechts Nr. 3, 26. Januar 1999 › Einzig › Verordnung
Angeknüpft als:Auszug
Verordnung über die Änderung von Verordnungen im Zusammenhang mit dem Inkrafttreten des neuen Landwirtschaftsgesetzes
Verordnung über die Änderung von Verordnungen im Zusammenhang mit dem Inkrafttreten des neuen Landwirtschaftsgesetzes
vom 7. Dezember 1998Der Schweizerische Bundesrat verordnet:IDie nachstehenden Erlasse werden wie folgt geändert:1. Verordnung vom 6. Juli 19831 über die Pflichtlagerhaltung von ZuckerArt. 1 Abs. 44 Im Reisenden- und Grenzverkehr sind Waren für den privaten Bedarf von der Bewilligung ausgenommen.2. Verordnung vom 6. Juli 19832 über die Pflichtlagerhaltung von Reis zu SpeisezweckenArt. 1 Abs. 44 Im Reisenden- und Grenzverkehr sind Waren für den privaten Bedarf von der Bewilligung ausgenommen.3. Verordnung vom 6. Juli 19833 über die Pflichtlagerhaltung von Speiseölen und Speisefetten sowie ihrer Rohstoffe und HalbfabrikateIngressgestützt auf die Artikel 8, 27, 52 und 55 des Landesversorgungsgesetzes4,Art. 1 Abs. 4 und 54 Warenmengen bis 20 kg brutto oder 20 Liter können ohne Bewilligung eingeführt werden.5 Im Reisenden- und Grenzverkehr sind Waren für den privaten Bedarf von der Bewilligung ausgenommen.1SR 531.215.112SR 531.215.123SR 531.215.134SR 531Änderung ...Siehe den Gesamtinhalt dieses Dokumentes
Geförderte Links
ver las páginas en versión mobile | web
ver las páginas en versión mobile | web
© Copyright 2012, vLex. Alle Rechte vorbehalten.
vLex-Inhalte Schweiz
vLex durchsuchen
Für Berufstätige
Für Mitglieder
Andere Dokumente:
arrêt de chambre des poursuites et faillittes, november 11, 1982 | Arrêt de IIe Cour de Droit Public May 24 1996 | arrêt de iie cour de droit public, september 30, 1996 | Arrêt de Ire Cour de Droit Civil December 13 1994 | Arrêté du 22 mars 2000 portant report de crédits | COMUNICATO - Variazione di tipo II all''autorizzazione, secondo procedura di mutuo riconoscimento, del medicinale per... | Arrêté du 26 octobre 2006 modifiant l arrêté du 22 février 1990 portant exonération à la réglementation des subs... | Sentencia nº 375 de Consiglio di Stato January 20 2009