Bundesgesetz über das Informationssystem für den Ausländer- und den Asylbereich (BGIAA)
Bundesblatt Nr. 29, 23. Juli 2002 › Seccion Unica
Angeknüpft als:Bundesblatt Nr. 29, 23. Juli 2002 › Seccion Unica
Angeknüpft als:Auszug
Bundesgesetz über das Informationssystem für den Ausländer- und den Asylbereich (BGIAA)
Bundesgesetz Entwurf
über das Informationssystem für den Ausländer- und den Asylbereich(BGIAA)vomDie Bundesversammlung der Schweizerischen Eidgenossenschaft, gestützt auf Artikel 121 Absatz 1 der Bundesverfassung1,nach Einsicht in die Botschaft des Bundesrates vom 29. Mai 20022,beschliesst:1. Abschnitt: Allgemeine Bestimmungen Art. 1 Gegenstand1 Dieses Gesetz führt ein Informationssystem ein, das der Bearbeitung von Personendaten aus dem Ausländer- und Asylbereich dient.2 Die Artikel 22b, 22c, 22f, 22g und 25c des Bundesgesetzes vom 26. März 19313über Aufenthalt und Niederlassung der Ausländer (ANAG), Artikel 96-100a und 102 des Asylgesetzes vom 26. Juni 19984 (AsylG) sowie Artikel 49a und 49b des Bürgerrechtsgesetzes vom 29. September 19525 (BüG) ble...Siehe den Gesamtinhalt dieses Dokumentes
Geförderte Links
ver las páginas en versión mobile | web
ver las páginas en versión mobile | web
© Copyright 2012, vLex. Alle Rechte vorbehalten.
vLex-Inhalte Schweiz
vLex durchsuchen
Für Berufstätige
Für Mitglieder
Andere Dokumente:
Arrêt nº 2A.337/2004 de IIe Cour de Droit Public, June 17, 2004 | Arrêt nº 4P.277/2003 de Ire Cour de Droit Civil, April 02, 2004 | Arrêt nº 6S.15/2004 de Cour de Droit Pénal, February 24, 2004 | Arrêt nº I 523/03 de IIe Cour de Droit Social, December 23, 2003 | Sentencia nº 3987 de Consiglio di Stato July 22 2008 | Sentencia nº 6168 de Consiglio di Stato, November 19, 2008 | Décret n° 2010-987 du 26 août 2010 modifiant le décret n° 82-1038 du 6 décembre 1982 relatif à l emploi d inspecteur vérificateur spécialisé à la direction général... | Sentencia nº 3785 de Consiglio di Stato July 30 2010