Bundesgesetz über die Transplantation von Organen, Geweben und Zellen (Transplantationsgesetz)
Amtliche Sammlung des Bundesrechts Nr. 19, 8. Mai 2007 › Einzig › Bundesgesetz
Angeknüpft als:Amtliche Sammlung des Bundesrechts Nr. 19, 8. Mai 2007 › Einzig › Bundesgesetz
Angeknüpft als:Auszug
Bundesgesetz über die Transplantation von Organen, Geweben und Zellen (Transplantationsgesetz)
Bundesgesetz
über die Transplantation von Organen, Geweben und Zellen (Transplantationsgesetz) vom 8. Oktober 2004 Die Bundesversammlung der Schweizerischen Eidgenossenschaft, gestützt auf Artikel 119a Absätze 1 und 2 der Bundesverfassung1, nach Einsicht in die Botschaft des Bundesrates vom 12. September 20012, beschliesst: 1. Kapitel: Allgemeine Bestimmungen Art. 1 Zweck 1 Dieses Gesetz legt fest, unter welchen Voraussetzungen Organe, Gewebe oder Zellen zu Transplantationszwecken verwendet werden dürfen. 2 Es soll dazu beitragen, dass menschliche Organe, Gewebe oder Zellen für Transplantationszwecke zur Verfügung stehen. 3 Es soll den missbräuchlichen Umgang mit Organen, Geweben oder Zellen bei der Anwendung der Transplantationsmedizin beim Menschen, insbesondere den Handel mit Organen, verhindern und die Menschenwürde, die Persönlichkeit und die Gesundheit schützen. Art. 2 Geltungsbereich 1 Dieses Gesetz gilt für den Umgang mit Organen, Geweben oder Zellen menschlichen oder tierischen Ursprungs sowie daraus hergestellten Produkten (Transplantatprodukte), die zur Transplantation auf den Menschen bestimmt sind. 2 Es gilt nicht für den Umgang mit: a. künstlichen oder devitalisierten Organen, Geweben oder Zellen; b. Blut, ausgenommen Blut-Stammzellen; c. Blutprodukten; d. Keimzellen, imprägnierten Eizellen und Embryonen im Rahmen der medizinisch unterstützten Fortpflanzung beim Menschen. SR 810.21 Transplantationsgesetz AS 2007 6. Abschnitt: Transplantation Art. 27 Bewilligungspflicht 1 Organe dürfen nur in Transplantationszentren transplantiert werden, die dafür über eine Bewilligung des Bundesamtes verfügen. 2 Die Bewilligung wird erteilt, wenn: a. die erforderlichen fachlichen und betrieblichen Voraussetzungen erfüllt sind; b. ein geeignetes Qualitätssicherungssystem vorhanden ist, das auch die Nachverfolgung des Gesundheitszustandes der Lebendspenderinnen und Lebendspender sicherstellt; c. die Qualität der Transplantationen gesichert ist. 3 Die Transplantationszentren müssen die Ergebnisse der Transplantationen nach einheitlichen Kriterien aufzeichnen, auswerten und regelmässig veröffentlichen. 4 Der Bundesrat kann die Transplantation von Geweben oder Zellen von einer Bewilligung des Bundesamtes abhängig machen. Art. 28 Beschränkung der Anzahl Transplantationszentren Der Bundesrat kann die Anzahl Transplantationszentren in Absprache mit den Kantonen sowie unter Berücksichtigung der Entwicklung im Berei...Siehe den Gesamtinhalt dieses Dokumentes
Geförderte Links
ver las páginas en versión mobile | web
ver las páginas en versión mobile | web
© Copyright 2012, vLex. Alle Rechte vorbehalten.
vLex-Inhalte Schweiz
vLex durchsuchen
Für Berufstätige
Für Mitglieder
Andere Dokumente:
Referendum contro il decreto federale dell'8 ottobre 1999 che approva gli accordi settoriali fra la Confede... | helikopterflugfeld schattenhalb bewilligung zum bau- und betrieb des helikopterflugfeldes schattenhalb, gde. schattenhalb (be) | ausschreibung für die berufsprüfung für den screen communicator nur d | Accordo tra la Confederazione Svizzera e la Comunità europea su alcuni aspetti relativi agli appalti pubblici (con allegati e atto finale) | Sentencia nº 3884 de Consiglio di Stato, July 29, 2009 | Sentencia nº 5151 de Consiglio di Stato September 30 2008 | Sentencia nº 4239 de Consiglio di Stato, September 15, 2010 | Avis relatif à l'extension d'un accord conclu dans le cadre de la convention collective des industries métallurgiques, mécani...