Bundesgesetz über die Transplantation von Organen, Geweben und Zellen (Transplantationsgesetz)
Bundesblatt Nr. 2, 15. Januar 2002 › Seccion Unica
Angeknüpft als:Bundesblatt Nr. 2, 15. Januar 2002 › Seccion Unica
Angeknüpft als:Auszug
Bundesgesetz über die Transplantation von Organen, Geweben und Zellen (Transplantationsgesetz)
Bundesgesetz Entwurf
über die Transplantation von Organen, Geweben und Zellen(Transplantationsgesetz)vomDie Bundesversammlung der Schweizerischen Eidgenossenschaft, gestützt auf Artikel 119a Absätze 1 und 2 der Bundesverfassung1,nach Einsicht in die Botschaft des Bundesrates vom 12. September 20012,beschliesst:1. Kapitel: Allgemeine BestimmungenArt. 1 ZweckDieses Gesetz soll bei der Anwendung der Transplantationsmedizin beim Menschen den missbräuchlichen Umgang mit Organen, Geweben oder Zellen verhindern und die Menschenwürde, die Persönlichkeit und die Gesundheit schützen.Art. 2 Geltungsbereich1 Dieses Gesetz gilt für den Umgang mit Organen, Geweben oder Zellen mensch-lichen oder tierischen Ursprungs sowie daraus hergestellten Produkten (Transplantatprodukte), die zur Transplantation auf den Menschen bestimmt sind.2 Es gilt nicht für den Umgang mit: a. künstlichen oder devitalisierten Organen, Geweben und Zellen;b. Blut, ausgenommen Blut-Stammzellen;c. Blutprodukten;d. Keimzellen, imprägnierten Eizellen und Embryonen im Rahmen der medizinisch unterstützten Fortpflanzung beim Menschen.3 Für den Umgang mit Organen, Geweben oder Zellen zur autogenen Transplantation ist nur Artikel 35 anwendbar. Der Bundesrat kann darüber hinaus für Organe, Gewebe oder Zellen zur autogenen Transplantation, die vor der Übertragung aufbereitet werden, Vorschriften zur Qualität und Sicherheit erlassen.1 SR 1012 BBl 2002 29TransplantationsgesetzArt. 3 BegriffeIm Sinne dieses Gesetzes gelten als:a. Organe: alle Teile des Körpers, deren Zellen und Gewebe zusammen eine Einheit mit bestimmter Funktion bilden. Den Organen gleichgestellt sind Organteile, die in ihrer Funktion einem Organ gleich kommen sowie aus verschiedenen Geweben zusammengesetzte Körperteile, die eine bestimmte Funktion haben.b. Gewebe: strukturierte Zellverbände, zusammengesetzt aus gleichen oder verschiedenen Zellen, die im Körper eine gemeinsame Funktion besitzen.c. Zellen: einzelne Zellen, unstrukturierte Zellmassen sowie Zellsuspensionen,die ausschliesslich aus gleichen Zellen bestehen.d. Transplantatprodukte: aus menschlichen oder tierischen Organen, Geweben oder Zellen hergestellte Produkte, die oder deren Herstellungsve...Siehe den Gesamtinhalt dieses Dokumentes
Geförderte Links
ver las páginas en versión mobile | web
ver las páginas en versión mobile | web
© Copyright 2012, vLex. Alle Rechte vorbehalten.
vLex-Inhalte Schweiz
vLex durchsuchen
Für Berufstätige
Für Mitglieder
Andere Dokumente:
Ordonnance de l AFD sur les douanes OD-AFD | Arrêt nº 1B 406/2010 de Tribunal Fédéral December 13 2010 | Arrêt nº 1C 387/2010 de Ire Cour de Droit Public, December 06, 2010 | Arrêt nº 5A 820/2010 de IIe Cour de Droit Civil, November 25, 2010 | Arrêté du 2 juin 1999 fixant au titre de l année 1999 les modalités d organisation de ... | Arrêté du 13 mars 2000 modifiant l'arrêté du 29 juin 1992 fixant la liste des sections, des sous-sections et des options ainsi ... | Arrêté du 23 août 2001 relatif à une situation administrative (administrateurs des p... | Arrêté du 15 novembre 2001 portant nomination au conseil spécialisé pour les alcools viticoles au sein de l'Office national interprofessionnel...