Verordnung über Massnahmen gegenüber der Demokratischen Republik Kongo
Amtliche Sammlung des Bundesrechts Nr. 13, 31. März 2009 › Einzig › Verordnung
Angeknüpft als:Amtliche Sammlung des Bundesrechts Nr. 13, 31. März 2009 › Einzig › Verordnung
Angeknüpft als:Auszug
Verordnung über Massnahmen gegenüber der Demokratischen Republik Kongo
Verordnung über Massnahmen gegenüber der Demokratischen Republik Kongo
Änderung vom 23. März 2009 Das Eidgenössische Volkswirtschaftsdepartement, gestützt auf Artikel 16 des Embargogesetzes vom 22. März 20021, verordnet: I Der Anhang der Verordnung vom 22. Juni 20052 über Massnahmen gegenüber der Demokratischen Republik Kongo erhält die neue Fassung gemäss Beilage. II Diese Änderung tritt am 26. März 2009 in Kraft.3 23. März 2009 Eidgenössisches Volkswirtschaftsdepartement: Doris Leuthard AS 2009 FUNKTION/BEGRÜNDUNG (2003), including financial support that allows them to o p erate militaril y .Deputy Commander of the FOCA (an FDLR armed branch). Military leader of a foreign armed group opera- ting in the Democratic Republic of the Congo, impeding the disarmament and the voluntary repatriation and resettlement of comba- tants, per Security Council resolution 1857 (2008) OP 4 (b). In evidence collated by the UNSC DRC Sanctions Committee Group of Experts, d...Siehe den Gesamtinhalt dieses Dokumentes
Geförderte Links
ver las páginas en versión mobile | web
ver las páginas en versión mobile | web
© Copyright 2012, vLex. Alle Rechte vorbehalten.
vLex-Inhalte Schweiz
vLex durchsuchen
Für Berufstätige
Für Mitglieder
Andere Dokumente:
arrêt nº 2p.233/2003 de iie cour de droit public january 15 2004 | arrêt nº 7b.207/2003 de chambre des poursuites et faillittes, september 25, 2003 | Arrêt nº 8G.122/2002 de Chambre d'accusation, September 09, 2003 | Arrêt nº U 261/01 de IIe Cour de Droit Social July 09 2003 | sentencia nº 5069 de consiglio di stato september 30 2008 | sentencia nº 2046 de consiglio di stato may 05 2010 | Sentencia nº 1510 de Consiglio di Stato, March 19, 2008 | sentencia nº 124 de consiglio di stato, january 13, 2010