Verordnung über Massnahmen gegenüber der Demokratischen Republik Kongo

Auszug


Verordnung über Massnahmen gegenüber der Demokratischen Republik Kongo

Verordnung über Massnahmen gegenüber der Demokratischen Republik Kongo

Änderung vom 28. September 2010

Das Eidgenössische Volkswirtschaftsdepartement, gestützt auf Artikel 16 des Embargogesetzes vom 22. März 20021,

verordnet:

I

Der Anhang der Verordnung vom 22. Juni 20052 über Massnahmen gegenüber der Demokratischen Republik Kongo erhält die neue Fassung gemäss Beilage.

II

Diese Änderung tritt am 18. Oktober 2010 in Kraft.

28. September 2010 Eidgenössisches Volkswirtschaftsdepartement:

Doris Leuthard

1 SR 946.231

2 SR 946.231.12

AS 2010

FUNKTION/BEGRÜNDUNG

FNI Chief of Staff and former Chief of Staff of the FRPI, exercising influence over policies and maintaining command and control over the activities of FRPI forces, one of the armed groups and militias referred to in para- graph 20 of Res. 1493 (2003), responsible for trafficking of arms, in violation of the arms embargo. Arrested by MONUC in Bunia in October 2003. According to the Office of the SRSG on Children and Armed Conflict, he was responsible for recruitment and use of children under 15 y ears old in Ituri in 2006.

President of FNI, one of the armed groups and militias referred to in paragraph 20 of Res. 1493 (2003), involved in the trafficking of arms, in violation...

Siehe den Gesamtinhalt dieses Dokumentes

Geförderte Links




ver las páginas en versión mobile | web

ver las páginas en versión mobile | web

© Copyright 2012, vLex. Alle Rechte vorbehalten.

vLex-Inhalte Schweiz

vLex durchsuchen

Für Berufstätige

Für Mitglieder

Unternehmen