Verordnung über die Anforderungen an das Personal von Kernanlagen (VAPK)
Amtliche Sammlung des Bundesrechts Nr. 25, 27. Juni 2006 › Einzig › Verordnung
Angeknüpft als:Amtliche Sammlung des Bundesrechts Nr. 25, 27. Juni 2006 › Einzig › Verordnung
Angeknüpft als:Auszug
Verordnung über die Anforderungen an das Personal von Kernanlagen (VAPK)
Verordnung über die Anforderungen an das Personal von Kernanlagen
(VAPK) vom 9. Juni 2006 Der Schweizerische Bundesrat, gestützt auf die Artikel 22 Absatz 2 Buchstabe b und 101 Absatz 1 des Kernenergiegesetzes vom 21. März 20031 und Artikel 47 Absatz 1 des Strahlenschutzgesetzes vom 22. März 19912, verordnet: 1. Kapitel: Gegenstand Art. 1 Diese Verordnung regelt die Anforderungen an die Qualifikation, Ausbildung und Eignung des Personals von Kernanlagen, das für die nukleare Sicherheit von Bedeutung ist, sowie die Zulassung des zulassungspflichtigen Personals. 2. Kapitel: Personal von Kernkraftwerken Art. 2 Inhaber/Inhaberin der Stelle für den technischen Betrieb 1 Der Inhaber oder die Inhaberin der Stelle für den technischen Betrieb nach Artikel 30 Absatz 4 der Kernenergieverordnung vom 10. Dezember 20043 (KEV) muss über folgende Qualifikation verfügen: a. eine abgeschlossene Ausbildung an einer schweizerischen oder gleichwertigen ausländischen Hochschule oder Fachhochschule in einem technischen oder einem mathematisch-naturwissenschaftlichen Fach; b. die erforderlichen Kenntnisse der Reaktorsicherheit, des Strahlenschutzes, der Sicherung, des Aufbaus des Kraftwerks, des Betriebs- und Störfallverhaltens des Kraftwerks, sowie kraftwerksinterner Vorschriften und schweizerischer und internationaler Vorschriften und Empfehlungen; c. mindestens zwei Jahre Führungserfahrung; d. ein Jahr Erfahrung im Kernkraftwerk, in dem er oder sie als Inhaber oder Inhaberin der Stelle für den technischen Betrieb tätig sein soll. SR 732.143.1 Anforderungen an das Personal von Kernanlagen AS 2006 3 Er oder sie muss sich persönlich und gesundheitlich für diese Funktion eignen (Art. 23 und 24). 4 Die HSK entscheidet im Einzelfall über die Gleichwertigkeit ausländischer Ausbildungsabschlüsse. Art. 18 Funktionsübergreifende Kompetenzen Ein Reaktorphysiker oder eine Reaktorphysikerin darf auch Funktionen des Reaktoroperateurs oder der Reaktoroperateurin sowie des Reaktortechnikers oder der Reaktort...Siehe den Gesamtinhalt dieses Dokumentes
Geförderte Links
ver las páginas en versión mobile | web
ver las páginas en versión mobile | web
© Copyright 2012, vLex. Alle Rechte vorbehalten.
vLex-Inhalte Schweiz
vLex durchsuchen
Für Berufstätige
Für Mitglieder
Andere Dokumente:
arrêt nº 8c 699/2008 de ire cour de droit social november 19 2008 | arrêt nº 6b 499/2008 de cour de droit pénal november 12 2008 | Arrêt nº 1B 263/2008 de Ire Cour de Droit Public October 23 2008 | verordnung des evd über die kontrolle der ein- und durchfuhr von tieren und tierprodukten edav-kontrollverordnung | sentencia nº 2652 de consiglio di stato, may 27, 2009 | Sentencia nº 5772 de Consiglio di Stato, November 19, 2009 | decreto 15 gennaio 2010 - riconoscimento, alla sig.ra tacunan perez edith, di titolo di studio estero abilitante all''esercizio in italia della profess... | sentencia nº 6199 de consiglio di stato, november 18, 2008