Trattato di assistenza giudiziaria in materia penale tra la Confederazione Svizzera e gli Stati Uniti messicani
Raccolta Ufficiale delle Leggi Federali numero 36, 09 Settembre 2008 › Singoli › Trattato
Legato come :Raccolta Ufficiale delle Leggi Federali numero 36, 09 Settembre 2008 › Singoli › Trattato
Legato come :Riassunto
Trattato di assistenza giudiziaria in materia penale tra la Confederazione Svizzera e gli Stati Uniti messicani
Traduzione1
Trattato di assistenza giudiziaria in materia penale tra la Confederazione Svizzera e gli Stati Uniti messicani Concluso l201911 novembre 2005 Approvato dall'Assemblea federale il 20 marzo 20082Entrato in vigore mediante scambio di note il 15 settembre 2008 La Confederazione Svizzera e gli Stati Uniti messicani, qui di seguito denominati Stati contraenti, nell'intento di conchiudere un trattato di assistenza giudiziaria in materia penale nel quadro di relazioni amichevoli e di cooperare ad una migliore amministrazione della giustizia in materia penale, riconoscendo la necessità di rafforzare le relazioni tra le autorità competenti dei due Paesi in materia di ricerca, perseguimento, repressione di reati mediante l'assistenza giudiziaria, tenuto conto dei principi fissati dagli strumenti internazionali in materia di diritti dell'uomo e nell'intento di cooperare a livello bilaterale in vista del loro promovimento, nel rispetto dei principi di autodeterminazione, non ingerenza negli affari interni, di uguaglianza giuridica tra gli Stati, di integrità territoriale degli Stati nonché delle competenze e delle funzioni delle loro autorità conformemente alla loro legislazione interna e alla loro sovranità nazionale, hanno convenuto quanto segue: Titolo I: Disposizioni generali Art. 1 Obbligo di accordare l'assistenza giudiziaria 1. Gli Stati contraenti si obbligano, conformemente alle disposizioni del presente Trattato, ad accordarsi la massima assistenza giudiziaria in tutti i procedimenti penali relativi a reati la cui repressione è di competenza, al momento in cui è richiesta l'assistenza, delle autorità giudiziarie dello Stato richiedente. RS 0.351.956.3 2 RU 2008 4103 Assistenza giudiziaria in materia penale. ...Vedere l´intero contenuto di questo documento
Collegamenti sponsorizzati
ver las páginas en versión mobile | web
ver las páginas en versión mobile | web
© Copyright 2012, vLex. Tutti i Diritti Riservati.
Contenuti di vLex Svizzera
Esplora vLex
Per Professionisti
Per Soci
Altri documenti:
Arrêt nº B 18/02 de IIe Cour de Droit Social October 24 2002 | Arrêt nº 5C.142/2002 de IIe Cour de Droit Civil, July 16, 2002 | Arrêt nº B 77/01 de IIe Cour de Droit Social, July 11, 2002 | Arrêt nº 2A.217/2002 de IIe Cour de Droit Public May 13 2002 | Décret n° 2008-1547 du 30 décembre 2008 portant publication de la convention sur la protection internationale des adultes, faite à La Haye le 13 janvier 2000, signée... | Sentencia de Cour de cassation, February 18, 2009 (caso Cour de cassation, civile, Chambre civile 3, 18 février 2009, 08-1... | sentenza nº 1818 de tribunali amministrativi regionali, puglia, t.a.r. - puglia - lecce, july 14, 2009 | decreto 23 maggio 2009 liquidazione coatta amministrativa della cooperativa «logistica servizi integrati societa cooperativa» in castel maggiore e nomina d...