Ordinanza sull'assicurazione per la vecchiaia e per i superstiti (OAVS)
Raccolta Ufficiale delle Leggi Federali numero 43, 29 Ottobre 2002 › Singoli › Ordinanza
Legato come :Raccolta Ufficiale delle Leggi Federali numero 43, 29 Ottobre 2002 › Singoli › Ordinanza
Legato come :Riassunto
Ordinanza sull'assicurazione per la vecchiaia e per i superstiti (OAVS)
Ordonnance du DDPS concernant Jeunesse+Sport
(O J+S)du 7 novembre 2002Le Département fédéral de la défense, de la protection de la population et des sports, vu les art. 11, al. 2, 15, 20, al. 3, 20a, al. 3, 20b, al. 3, 23k, 23l et 23m de l'ordonnance du 21 octobre 1987 concernant l'encouragement de la g...Vedere l´intero contenuto di questo documento
Collegamenti sponsorizzati
ver las páginas en versión mobile | web
ver las páginas en versión mobile | web
© Copyright 2012, vLex. Tutti i Diritti Riservati.
Contenuti di vLex Svizzera
Esplora vLex
Per Professionisti
Per Soci
Altri documenti:
Arrêt nº 1C 412/2009 de Tribunal Fédéral, April 07, 2010 | Arrêt nº 6B 1079/2009 de Tribunal Fédéral March 04 2010 | Règlement de police pour la navigation du Rhin | Express delivery by sea. | ordinanze ordinaria nº 1726 de consiglio di stato april 03 2007 | Arrêté portant approbation des règles de sécurité contre les risques d incendie et de panique dans les établisseme... | Arrêté relatif aux modalités de la formation des fonctionnaires civils de l Etat des collectivit... | sentencia de cour de cassation february 07 1973 caso cour de cassation chambre criminelle 7 féier 1973 72-91975