Convenzione sulle prestazioni tra la Confederazione Svizzera e la società anonima Ferrovie federali svizzere (FFS) per gli anni 2007-2010
Foglio Federale numero 51, 27 Dicembre 2006 › Seccion Unica
Legato come :Foglio Federale numero 51, 27 Dicembre 2006 › Seccion Unica
Legato come :Riassunto
Convenzione sulle prestazioni tra la Confederazione Svizzera e la società anonima Ferrovie federali svizzere (FFS) per gli anni 2007-2010
Convenzione sulle prestazioni tra la Confederazione Svizzera e la società anonima Ferrovie federali svizzere (FFS) per gli anni 2007-2010 Il Consiglio federale svizzero e la società anonima Ferrovie federali svizzere (FFS), visto l'articolo 8 capoverso 1 della legge federale del 20 marzo 19981 sulle ferrovie federali svizzere (LFFS); visto l'articolo 97 della legge federale del 20 dicembre 19572 sulle ferrovie (LFerr), convengono: Preambolo 1 La presente convenzione sulle prestazioni stabilisce gli obiettivi elaborati congiuntamente dalla Confederazione Svizzera e dalla società anonima Ferrovie federali svizzere (FFS) per gli anni 2007-2010. Gli obiettivi pluriennali e la chiara separazione di competenze tra Confederazione e FFS consentono di attuare, in un contesto affidabile, le decisioni aziendali con rapidità e efficacia. 2 In base alla presente convenzione sulle prestazioni, il Consiglio federale emana per le FFS una strategia basata sul rapporto di proprietà. In tale strategia sono completati e concretizzati gli obiettivi della convenzione sulle prestazioni. 3 Con la convenzione sulle prestazioni la Confederazione ordina le prestazioni per il mantenimento e lo sviluppo dell'infrastruttura esistente. I mezzi finanziari necessari per indennizzare le prestazioni infrastrutturali ordinate sono stanziati nell'ambito di un limite di spesa per gli anni 2007-2010. 4 L'ordinazione per il mantenimento e lo sviluppo dell'infrastruttura è coordinata con i progetti finanziati separatamente nell'ambito del fondo FTP e del fondo infra-strutturale. 5 Le ordinazioni di prestazioni nei settori del trasporto di viaggiatori e di merci sono oggetto di convenzioni separate. 1 RS 742.312 RS 742.101 Convenzione sulle prestazioni tra la Confederazione svizzera e la società anonima Ferrovie federali svizzere FFS per g...
Vedere l´intero contenuto di questo documento
Collegamenti sponsorizzati
ver las páginas en versión mobile | web
ver las páginas en versión mobile | web
© Copyright 2012, vLex. Tutti i Diritti Riservati.
Contenuti di vLex Svizzera
Esplora vLex
Per Professionisti
Per Soci
Altri documenti:
Notifikation Bundesverwaltungsgericht Abteilung III | décision concernant l appareil à sous sputnik multigame jackpot version 1.06 | Direttive del Consiglio federale concernenti l utilizzazione di frequenze per la radio e la televisione nelle bande VHF e UHF Direttive VHF/UHF | bundesgesetz über die bundesstrafrechtspflege | Sentencia nº 2075 de Consiglio di Stato April 08 2008 | Sentencia nº 200 de Consiglio di Stato, January 13, 2009 | Sentencia nº 908 de Consiglio di Stato, February 20, 2008 | Sentencia nº 5390 de Consiglio di Stato, October 07, 2008