Ordinanza concernente la convenzione svizzero-americana di doppia imposizione del 2 ottobre 1996
Raccolta Ufficiale delle Leggi Federali numero 51, 28 Dicembre 2000 › Singoli › Ordinanza
Legato come :Raccolta Ufficiale delle Leggi Federali numero 51, 28 Dicembre 2000 › Singoli › Ordinanza
Legato come :Riassunto
Ordinanza concernente la convenzione svizzero-americana di doppia imposizione del 2 ottobre 1996
Ordinanza concernente la convenzione svizzero-americana di doppia imposizione del 2 ottobre 1996
Modifica del 1° novembre 2000Il Consiglio federale svizzero ordina:IL'ordinanza del 15 giugno 19981 concernente la convenzione svizzero-americana di doppia imposizione del 2 ottobre 1996 è modificata come segue:Art. 8 cpv. 1, frase introduttiva nonché lett. b e c, e cpv. 31 Il beneficiario residente degli Stati Uniti conformemente alle prescrizioni dell'articolo 4 della convenzione ha diritto al rimborso dell'imposta trattenuta alla fonte:b. per le imposte trattenute sulle prestazioni in capitale provenienti da istituzioni di diritto privato della previdenza professionale o da forme riconosciute di previdenza individuale vincolata (art. 96 LIFD), se prova che le competenti autorità fiscali degli Stati Uniti sono a conoscenza della prestazione in capitale;c. per le imposte trattenute sulle prestazioni in capitale provenienti da istituzioni di diritto pubblico della previdenza professionale (art. 95 LIFD), se possiede la cittadinanza americana e prova che le com...Vedere l´intero contenuto di questo documento
Collegamenti sponsorizzati
ver las páginas en versión mobile | web
ver las páginas en versión mobile | web
© Copyright 2012, vLex. Tutti i Diritti Riservati.
Contenuti di vLex Svizzera
Esplora vLex
Per Professionisti
Per Soci
Altri documenti:
Arrêt nº 2A.77/2006 de IIe Cour de Droit Public, February 15, 2006 | Arrêt nº U 352/05 de IIe Cour de Droit Social February 01 2006 | Arrêt nº C 206/04 de IIe Cour de Droit Social, January 18, 2006 | Arrêt nº 4C.381/2004 de Ire Cour de Droit Civil June 28 2005 | Sentencia nº 120 de Consiglio di Stato, January 13, 2010 | sentencia nº 4377 de consiglio di stato, august 27, 2009 | Sentencia nº 192 de Consiglio di Stato January 18 2010 | Sentencia nº 901 de Consiglio di Stato, February 24, 2010