Protocole portant amendement à la Convention européenne pour la répression du terrorisme
Feuille Fédérale num. 8, 1 mars 2005 › Seccion Unica
Relié comme:Feuille Fédérale num. 8, 1 mars 2005 › Seccion Unica
Relié comme:Extrait
Protocole portant amendement à la Convention européenne pour la répression du terrorisme
Texte original Protocole portant amendement à la Convention européenne pour la répression du terrorisme du 15 mai 2003 Les Etats membres du Conseil de l'Europe, signataires de ce Protocole, ayant à l'esprit la Déclaration du Comité des Ministres du Conseil de l'Europe du 12 septembre 2001 et sa décision du 21 septembre 2001 sur la lutte contre le terrorisme international, et la Déclaration de Vilnius sur la coopération régionale et la consolidation de la stabilité démocratique dans la Grande Europe adoptée par le Comité des Ministres lors de sa 110e session à Vilnius, le 3 mai 2002; ayant à l'esprit la Recommandation 1550 (2002) de l'Assemblée parlementaire du Conseil de l'Europe sur la lutte contre le terrorisme et le respect des droits de l'homme; ayant à l'esprit la résolution A/RES/51/210 de l'Assemblée générale de l'Organisation des Nations Unies sur les mesures visant à éliminer le terrorisme international et la déclaration, en annexe, complétant la déclaration de 1994 sur les mesures visant à éliminer le terrorisme international, et sa résolution A/RES/49/60 sur les mesures visant à éliminer le terrorisme international et, en annexe, la déclaration sur les mesures visant à éliminer le terrorisme international; souhaitant renforc...
Voir le contenu complet de ce document
Liens sponsorisés
ver las páginas en versión mobile | web
ver las páginas en versión mobile | web
© Copyright 2012, vLex. Tous Droits Réservés.
Contenus dans vLex Suisse
Explorez vLex
Pour professionnels
Pour associés
Autres documents
Notifikation. Bundesverwaltungsgericht: Abteilung III | Loi fédérale sur l'exonération de la solde allouée pour le service du feu | Gesetz über Aktenführung und Archivierung | Vollzugsverordnung zur Bundesgesetzgebung über den Tierschutz | Ordinanze Sospensive nº 59 de Tribunali Amministrativi Regionali Calabria T.A.R - Calabria Catanzaro January 12 2006 | ordinanze ordinaria nº 3115 de consiglio di stato june 23 2006 | regolamento (ce) n. 1070/2005 della commissione, del 6 luglio 2005, che fissa il prezzo del mercato mondiale del cotone non sgran... | Arrêté du 30 septembre 2004 autorisant l emploi de matériau pour le conditionnement d une eau minéra...