Ordonnance sur l'aide sociale et les prêts alloués aux ressortissants suisses à l'étranger (OAPE)
Recueil Officiel du Droit Fédéral num. 47, 24 novembre 2009 › Unique › Ordonnance
Relié comme:Recueil Officiel du Droit Fédéral num. 47, 24 novembre 2009 › Unique › Ordonnance
Relié comme:Extrait
Ordonnance sur l'aide sociale et les prêts alloués aux ressortissants suisses à l'étranger (OAPE)
Ordonnance sur l'aide sociale et les prêts alloués aux ressortissants suisses à l'étranger
(OAPE) du 4 novembre 2009 Le Conseil fédéral suisse, vu l'art. 25 de la loi fédérale du 21 mars 1973 sur l'aide sociale et les prêts alloués aux ressortissants suisses à l'étranger (LAPE)1, arrête: Chapitre 1 Prestations d'aide sociale allouées aux Suisses de l'étranger Section 1 Champ d'application Art. 1 Suisses de l'étranger Sont considérés comme Suisses de l'étranger les ressortissants suisses: a. qui se sont établis à l'étranger avec l'intention d'y demeurer durablement; b. qui séjournent depuis plus de trois mois sans interruption à l'étranger; ce délai comprend le temps total passé hors de Suisse et non pas seulement le séjour dans un pays déterminé. Art. 2 Doubles-nationaux 1 Lorsqu'un doub...Voir le contenu complet de ce document
Liens sponsorisés
ver las páginas en versión mobile | web
ver las páginas en versión mobile | web
© Copyright 2012, vLex. Tous Droits Réservés.
Contenus dans vLex Suisse
Explorez vLex
Pour professionnels
Pour associés
Autres documents
Arrêt nº 6S.325/2006 de Cour de Droit Pénal November 03 2006 | Arrêt nº 7B.97/2006 de Chambre des Poursuites et Faillittes, August 17, 2006 | Arrêt nº 6P.144/2006 de Cour de Droit Pénal, August 16, 2006 | Arrêt nº 1P.468/2006 de Ire Cour de Droit Civil, July 28, 2006 | Sentencia nº 4524 de Consiglio di Stato, August 26, 2008 | sentencia nº 3578 de consiglio di stato, july 08, 2008 | Sentencia nº 4967 de Consiglio di Stato October 01 2009 | sentencia nº 4045 de consiglio di stato september 02 2010