Résumé
Regeste
Konkurs; Qualifikation einer Forderung als Masseverbindlichkeit oder als Konkursforderung. Wird eine Forderung nicht als Masseverbindlichkeit anerkannt, so obliegt es dem Gläubiger, der eine solche behauptet, innert angemessener Frist vor dem Zivilrichter oder vor der zuständigen Verwaltungsbehörde gegen die Konkursmasse zu klagen. ****************************************RegesteFaillite; qualification d'une dette comme obligation de la masse ou obligation du failli. Si une dette n'est pas reconnue comme dette de la masse, il appartient au créancier, qui soutient que c'est bien le cas, d'ouvrir action devant le juge civil ou l'autorité administrative contre la masse dans un délai convenable. ****************************************RegestoFallimento; qualifica di un debito quale debito della massa o del fallito. Se un debito non è riconosciuto come debito della massa, compete al creditore, che sostiene invece il contrario, promuovere entro un adeguato termine una causa contro la massa innanzi al giudice civile o all'autorità amministrativa competente.Voir le contenu complet de ce document
Extrait
Arrêt de Chambre des Poursuites et Faillittes de Tribunal Federal Nº 125 III 293, de 15 Juin 1999
Chapeau
125 III 29350. Extrait de l'arrêt de la Chambre des poursuites et des faillites d...Voir le contenu complet de ce document
