Arrêt de Chambre des Poursuites et Faillittes de Tribunal Federal Nº 120 III 75, de 26 Août 1994

Tribunal Fédéral

Réference nº 120 III 75

Relié comme:



Résumé


Regeste

Arrestierung einer Freizügigkeitsleistung (Art. 275 SchKG, Art. 92 Ziff. 13 SchKG). Sobald die Voraussetzungen für die Auszahlung der Freizügigkeitsleistung gegeben sind, wird diese pfändbar und damit auch arrestierbar (E. 1a). Zeitpunkt des Arrestvollzugs (E. 1b u. E. 1c). Rechtsmissbräuchlicher Widerruf des Auszahlungsbegehrens (E. 1d).

****************************************

Regeste

Séquestre d'une prestation de libre passage (art. 275 LP, art. 92 ch. 13 LP). Dès que les conditions du versement d'une prestation de libre passage sont réalisées, celle-ci est saisissable et, partant, également séquestrable (consid. 1a). Moment de l'exécution du séquestre (consid. 1b et 1c). Révocation abusive de la demande de paiement (consid. 1d).

****************************************

Regesto

Sequestro di una prestazione di libero passaggio (art. 275 LEF, art. 92 n. 13 LEF). Se sono realizzate le condizioni per il versamento di una prestazione di libero passaggio, essa è pignorabile e, di conseguenza, anche sequestrabile (consid. 1a). Momento di esecuzione del sequestro (consid. 1b e 1c). Revoca abusiva della domanda di pagamento (consid. 1d).

Voir le contenu complet de ce document

Extrait


Arrêt de Chambre des Poursuites et Faillittes de Tribunal Federal Nº 120 III 75, de 26 Août 1994

Chapeau

120 III 75

24. Auszug aus dem Urteil der Schuldbetreibungs- und Konkurskammer vom 26. August 1994 i.S. A. S. (Rekurs)

Faits à partir de page 76

BGE 120 III 75 S. 76

A.- Nachdem A. S. seinen Arbeitsvertrag mit der X. auf den 31. Januar 1994 gekündigt hatte, beantragte er am 28. Januar 1994 gegenüber der Vorsorgestiftung Y. die Barauszahlung der ...

Voir le contenu complet de ce document


Si vous êtes déjà client de vLex, accédez ici