Arrêt de Chambre d'accusation de Tribunal Federal Nº 113 IV 108, de 13 Octobre 1987

Tribunal Fédéral

Réference nº 113 IV 108

Relié comme:



Résumé


Regeste

Art. 350 Ziff. 1 Abs. 1 StGB. 1. Der Gerichtsstand hängt nicht davon ab, was dem Angeschuldigten schliesslich nachgewiesen werden kann, sondern bestimmt sich danach, was aufgrund der Aktenlage überhaupt in Frage kommt (E. 1). 2. In casu Verdacht der Gehilfenschaft zu Raub bejaht (E. 2).

****************************************

Regeste

Art. 350 ch. 1 al. 1 CP. 1. Le for ne dépend pas de ce qui sera finalement retenu à la charge de l'accusé, mais bien des griefs qui peuvent lui être faits sur la base du dossier (consid. 1). 2. Cas d'espèce où le grief de complicité de brigandage est admis (consid. 2).

****************************************

Regesto

Art. 350 n. 1 cpv. 1 CP. 1. Il foro non dipende dai reati che saranno posti finalmente a carico dell'imputato, bensì dai reati che possono entrare in linea di conto in base allo stato degli atti (consid. 1). 2. Fattispecie in cui è accertato che entra in considerazione l'imputazione di complicità in rapina (consid. 2).

Voir le contenu complet de ce document

Extrait


Arrêt de Chambre d'accusation de Tribunal Federal Nº 113 IV 108, de 13 Octobre 1987

Chapeau

113 IV 108

30. Auszug aus dem Urteil der Anklagekammer vom 13. Oktober 1987 i.S. Generalprokurator des Kantons Bern gegen Staatsanwaltschaft des Kantons Aargau und Staatsanwaltschaft des Kantons Solothurn

Faits à partir de page 108

BGE 113 IV 108 S. 108

A.- L. wird im Kanton Bern wegen Widerhandlung gegen das Betäubungsmittelgeset...

Voir le contenu complet de ce document