Arrêt de Ire Cour de Droit Civil de Tribunal Federal Nº 108 II 149, de 16 Mars 1982

Tribunal Fédéral

Réference nº 108 II 149

Relié comme:



Résumé


Regeste

Art. 63 Abs. 3 lit. b SVG. Die Anwendung dieser Bestimmung ist nicht auf besondere Arten von Unfällen beschränkt und setzt nicht voraus, dass der Geschädigte sich der durch das Fahrzeug bewirkten Gefahr bewusst aussetzt.

****************************************

Regeste

Art. 63 al. 3 lettre b LCR. L'application de cette disposition n'est pas limitée à certaines catégories de sinistres et ne suppose pas que le lésé se soit volontairement exposé au risque créé par le véhicule du détenteur.

****************************************

Regesto

Art. 63 cpv. 3 lett. b LCS. L'applicazione di questa disposizione non è limitata a determinate categorie di sinistri e non presuppone che il danneggiato si sia volontariamente esposto al rischio creato dal veicolo del detentore.

Voir le contenu complet de ce document

Extrait


Arrêt de Ire Cour de Droit Civil de Tribunal Federal Nº 108 II 149, de 16 Mars 1982

Chapeau

108 II 149

30. Arrêt de la Ire Cour civile du 16 mars 1982 dans la cause Zurich Assurances contre Orso (recours de droit public)

Faits à partir de page 149

BGE 108 II 149 S. 149

A.- Le 13 juillet 1978, Remo Orso circulait au volant de son automobile sur une autoroute d'Italie. Il heurta l'arrière du véhicule qui le précédait dans la colonne. Ce véhicule, à son tour, vint tamponner et endommager l'arrière de l'automobile conduite par Jean Orso, fils de Remo Orso. Jean et Remo Orso avaient leur domicile à Genève et leurs véhicules étaient immatriculés e...

Voir le contenu complet de ce document