Arrêt de Cour de Cassation Extraordinaire de Tribunal Federal Nº 106 IV 171, de 18 Août 1980

Tribunal Fédéral

Réference nº 106 IV 171

Relié comme:



Résumé


Regeste

Art. 27 Ziff. 5 StGB. Offiziell erhältliche, nicht geheim zu haltende amtliche Berichte an das Parlament, aufgrund derer dieses in öffentlicher Sitzung seine Beschlüsse fasst, sind als Bestandteil der öffentlichen Verhandlungen einer Behörde anzusehen. Die wahrheitsgetreue Wiedergabe der in solchen Berichten enthaltenen Äusserungen ist daher straflos.

****************************************

Regeste

Art. 27 ch. 5 CP. Les rapports adressés au Parlement, qui ne doivent pas rester secrets, qui ont été reçus à titre officiel et sur lesquels le Parlement s'est fondé pour prendre une décision en séance publique doivent être considérés comme faisant partie des débats publics d'une autorité. Le compte rendu véridique de leur contenu n'est dès lors pas punissable.

****************************************

Regesto

Art. 27 n. 5 CP. Rapporti ufficiali indirizzati al Parlamento, che non devono rimanere segreti e possono essere ottenuti ufficialmente e sui quali il Parlamento s'e fondato per adottare una decisione in seduta pubblica, vanno considerati come parte integrante delle deliberazioni pubbliche di un'autorità. Il resoconto veritiero del loro contenuto non è pertanto punibile.

Voir le contenu complet de ce document

Extrait


Arrêt de Cour de Cassation Extraordinaire de Tribunal Federal Nº 106 IV 171, de 18 Août 1980

Chapeau

106 IV 171

50. Auszug aus dem Urteil des Kassationshofes vom 18. August 1980 i.S. E. gegen K. (Nichtigkeitsbeschwerde)

Faits à partir de page 172

BGE 106 IV 171 S. 172

Extrait des considérants:

Aus den Erwägungen:

2. ...

c) Gemäss Art. 27 Ziff. 5 StGB ist die wahrheits...

Voir le contenu complet de ce document