Résumé
Regeste
Art. 4, 31 und 33 BV; Anwaltsmonopol in Steuersachen. 1. Legitimation der Partei zur staatsrechtlichen Beschwerde, wenn eine von ihr bevollmächtigte Person nicht als Parteivertreter zugelassen wurde (E. 1b). 2. Anwaltsmonopol und Handels- und Gewerbefreiheit: a) Inwiefern hat eine gesetzliche Ordnung der gewillkürten Parteivertretung die Handels- und Gewerbefreiheit zu beachten (E. 4)? b) Öffentliche Interessen, welche Einschränkungen der gewillkürten Parteivertretung rechtfertigen können (E. 5). c) Ist es mit dem Verhältnismässigkeitsprinzip vereinbar, die gewillkürte Parteivertretung vor der obersten kantonalen Steuerjustizbehörde allein den Rechtsanwälten vorzubehalten? (Frage offen gelassen). Überblick über den Rechtszustand in den Kantonen (E. 7). ****************************************RegesteArt. 4, 31 et 33 Cst; monopole de l'avocat en matière fiscale. 1. Une partie a qualité pour former un recours de droit public, lorsque celui qu'elle a mandaté pour la représenter n'est pas autorisé à le faire (consid. 1b). 2. Monopole de l'avocat et liberté du commerce et de l'industrie: a) Dans quelle mesure une réglementation légale de la libre représentation des parties doit-elle respecter la liberté du commerce et de l'industrie (consid. 4)? b) Intérêts publics justifiant des limitations du principe de la libre représentation des parties (consid. 5). c) Le fait de réserver aux seuls avocats le droit de représenter les parties devant la dernière autorité judiciaire cantonale en matière fiscale respecte-t-il le principe de la proportionnalité? (Question laissée ouverte). Aperçu de la situation juridique dans les cantons (consid. 7). ****************************************RegestoArt. 4, 31 e 33 Cost.; rappresentanza esclusiva dell'avvocato in materia fiscale. 1. Una parte è legittimata a proporre ricorso di diritto pubblico ove la persona a cui ha conferito il mandato di rappresentarla non sia stata ammessa ad esercitare tale rappresentanza (consid. 1b). 2. Rappresentanza esclusiva dell'avvocato e libertà di commercio e d'industria: a) In quale misura una disciplina legale della libera rappresentanza delle parti deve rispettare la libertà di commercio e d'industria (consid. 4)? b) Interessi pubblici che possono giustificare limitazioni del principio della libera rappresentanza delle parti (consid. 5). c) È compatibile con il principio della proporzionalità di riservare ai soli avvocati il diritto di rappresentare le parti dinnanzi all'ultima istanza cantonale in materia fiscale? (Questione lasciata indecisa). Sintesi della situazione giuridica esistente al riguardo nei cantoni (consid. 7).Voir le contenu complet de ce document
Extrait
Arrêt de IIe Cour de Droit Public de Tribunal Federal Nº 105 IA 67, de 11 Mai 1979
Chapeau
105 Ia 6716. Auszug aus dem Urteil der II. öffentlichrechtlichen Abteilung vom 11. Mai 1979 i.S. Maier gegen Kanton Bern und Präsident des Verwaltungsgerichts des Kantons Bern (staatsrechtliche Beschwerde)Faits à partir de page 68 BGE 105 Ia 67 S. 68A.- Gemäss Art. 27 Abs. 1 des bernischen Gesetzes über die Verwaltungsrechtspflege vom 22. Oktober 1961 (VRPG) richtet sich die Befugnis, vor Verwaltungsjustizbehörden für andere als Rechtsbeistand zu handeln, nach den Vorschriften über die Anwälte. Art. 83 Abs. 2 der Zivilprozessordnung für den Kanton Bern bestimmt, dass die Fähigkeit, für einen anderen im Prozess als Rechtsbeistand zu verhandeln, nach den besonderen Gesetzen über die Befähigung zur Anwaltschaft zu beurteilen ist. Art. 12 des bernischen Gesetzes über die Advokaten vom 10. Dezember 1840 (AG) lautet:Rechte der Advokaten, Fürsprecher und ProkuratorenArt. 121 Die bereits bestehenden und die infolge dieses Gesetzes patentiertenAdvokaten habenausschliessend das Recht, die schriftlichen Vorträge in Civil- undAdministrativsachen anderer, welche zu den wesentlichen Bestandteilen derVerhandlungen gehören, zu verfassen und zu unterschreiben und können inallen Arten von Prozessen die erforderlichen Diktaturen zu Protokoll geben.2 Ausser in den Fällen, wo das Gesetz es auch andern Personenausdrücklichgestattet, steht ihnen...Voir le contenu complet de ce document
