Résumé
Regeste
Art. 41 Ziff. 3 Abs. 1 StGB. Die dem Verurteilten bestimmte Probezeit beginnt frühestens mit der nach dem kantonalen Recht massgeblichen Eröffnung des Urteils zu laufen, das vollstreckbar wird. ****************************************RegesteArt. 41 ch. 3 al. 1 CP. Le délai d'épreuve accordé au condamné commence à courir au plus tôt lors de la communication selon le droit cantonal de la décision exécutoire. ****************************************RegestoArt. 41 n. 3 cpv. 1 CP. Il periodo di prova prescritto al condannato comincia a decorrere soltanto dalla comunicazione, secondo il diritto cantonale, della decisione che diviene esecutiva.Voir le contenu complet de ce document
Extrait
Arrêt de Cour de Cassation Extraordinaire de Tribunal Federal Nº 104 IV 58, de 31 Mai 1978
Chapeau
104 IV 5818. Urteil des Kassationshofes vom 31. Mai 1978 i.S. X. gegen Staatsanwaltschaft des Kantons GraubündenFaits à partir de page 58 BGE 104 IV 58 S. 58A.- Das Kreisgericht Chur hatte X. am...Voir le contenu complet de ce document
