Arrêt de Tribunal Federal Nº 104 IB 194, de 10 Novembre 1978

Tribunal Fédéral

Réference nº 104 IB 194

Relié comme:



Résumé


Regeste

Entzug des Führerausweises; Fehlen der gesetzlichen Grundlage. Die Vereitelung der Blutprobe im Sinne von Art. 91 Abs. 3 SVG stellt mangels gesetzlicher Grundlage keinen Entzugsgrund dar.

****************************************

Regeste

Retrait du permis de conduire, défaut de base légale. Le fait d'entraver une prise de sang, au sens de l'art. 91 al. 3 LCR, ne constitue pas, faute de base légale, un motif de retrait.

****************************************

Regesto

Revoca della licenza di condurre; assenza di base legale. Il fatto di opporsi o di sottrarsi alla prova del sangue, ai sensi dell' art. 91 cpv. 3 LCS, non costituisce, in assenza di base legale, un motivo di revoca della licenza di condurre.

Voir le contenu complet de ce document

Extrait


Arrêt de Tribunal Federal Nº 104 IB 194, de 10 Novembre 1978

Chapeau

104 Ib 194

33. Urteil vom 10. November 1978 i.S. X. gegen Regierungsrat des Kantons Zürich

Faits à partir de page 194

BGE 104 Ib 194 S. 194

A.- Am 20. Oktober 1976, etwa um 00.40 Uhr, lenkte X. seinen Personenwagen auf der Weinbergstrasse in Zürich zum Central, wo er auf der Höhe der Einmündung der Stampfenbachstrasse die Herrschaft über sein Fahrzeug verlor und mit einem Inselschutzpfosten kollidierte. Ohne sich um den entstandenen Schaden zu kümmern, fuhr ...

Voir le contenu complet de ce document