Arrêt de Cour de Cassation Extraordinaire de Tribunal Federal Nº 101 IV 103, de 23 Janvier 1975

Tribunal Fédéral

Réference nº 101 IV 103

Relié comme:



Résumé


Regeste

Art. 277bis Abs. 1, 277ter Abs. 1 und 2 BStP, Art. 38 OG. Bindung der kantonalen Behörde und des Kassationshofes an die im Rückweisungsentscheid erteilten Weisungen.

****************************************

Regeste

Art. 277bis al. 1, 277ter al. 1 et 2 PPF, art. 38 OJ. Mesure dans laquelle les autorités cantonales et la Cour de cassation pénale sont liées par les directives données dans la décision de renvoi.

****************************************

Regesto

Art. 277bis cpv. 1, 277ter cpv. 1 e 2 PPF, art. 38 OG. Misura in cui le autorità cantonali e la Corte di cassazione penale sono vincolati alle direttive contenute nella decisione di rinvio.

Voir le contenu complet de ce document

Extrait


Arrêt de Cour de Cassation Extraordinaire de Tribunal Federal Nº 101 IV 103, de 23 Janvier 1975

Chapeau

101 IV 103

28. Urteil des Kassationshofes vom 23. Januar 1975 i.S. Staatsanwaltschaft des Kantons Basel-Stadt gegen Ziltener.

Faits à partir de page 103

BGE 101 IV 103 S. 103

A.- Am 29. März 1974 hat das Appellationsgericht des Kantons Basel-Stadt Siegfried Ziltener wegen fahrlässiger Tötung, fortgesetzter grober Verletzung von Verkehrsregeln, Fahren in angetrunkenem und übermüdetem Zustand, Unfallflucht und versuchter Vereitelung eine...

Voir le contenu complet de ce document