Arrêt de Cour de Cassation Extraordinaire de Tribunal Federal Nº 101 IV 278, de 10 Octobre 1975

Tribunal Fédéral

Réference nº 101 IV 278

Relié comme:



Résumé


Regeste

Art. 110 Ziff. 5 StGB. 1. Die Beweisbestimmung allein macht ein Schriftstück nicht zur Urkunde; es muss überdies nach Gesetz oder Verkehrsübung zum Beweis geeignet sein. 2. Quittungen sind Urkunden, sobald sie an den Schuldner gelangt sind.

****************************************

Regeste

Art. 110 ch. 5 CP. 1. Le seul fait qu'un écrit soit destiné à servir de preuve ne suffit pas à en faire un titre; il faut en outre qu'il y soit propre en vertu de la loi ou des usages commerciaux. 2. Les quittances sont des titres, dès lors qu'elles ont été remises au débiteur.

****************************************

Regesto

Art. 110 n. 5 CP. 1. La sola circostanza che uno scritto sia destinato a servire come prova non ne fa ancora un documento, occorrendo che esso sia anche a ciò atto secondo la legge o gli usi commerciali. 2. Le quietanze sono documenti dal momento in cui sono pervenute al debitore.

Voir le contenu complet de ce document

Extrait


Arrêt de Cour de Cassation Extraordinaire de Tribunal Federal Nº 101 IV 278, de 10 Octobre 1975

Chapeau

101 IV 278

63. Auszug aus dem Urteil des Kassationshofes vom 10. Oktober 1975 i.S. Feller gegen Staatsanwalt für das Oberwall...

Voir le contenu complet de ce document


Si vous êtes déjà client de vLex, accédez ici