Arrêt de Tribunal Federal Nº 99 V 114, de 06 Juin 1973

Tribunal Fédéral

Réference nº 99 V 114

Relié comme:



Résumé


Regeste

Art. 13 Abs. 1 lit. c und Art. 26 Abs. 1 AIVG. - Die Vermittlungsfähigkeit ergibt sich im Einzelfall aus der Gesamtheit der persönlichen Verhältnisse. - Ist diese Fähigkeit mit regelmässiger Halbzeitbeschäftigung überhaupt vereinbar?

****************************************

Regeste

Art. 13 al. 1 lit. c et art. 26 al. 1 LAC. - L'aptitude à être placé procede dans chaque cas particulier de tous les éléments afférents à la situation personnelle. - Cette aptitude est-elle compatible avec l'exercice d'un emploi régulier à mi-temps?

****************************************

Regesto

Art. 13 cpv. 1 lit. c e art. 26 cpv. 1 LAD. - L'idoneità ad esser collocato procede nel caso singolo da tutte le condizioni personali afferenti. - E tale idoneità compatibile con un impiego il cui orario è regolarmente ridotto alla metà?

Voir le contenu complet de ce document

Extrait


Arrêt de Tribunal Federal Nº 99 V 114, de 06 Juin 1973

Chapeau

99 V 114

38. Arrêt du 6 juin 1973 sur le recours de la Caisse de chômage de l'Association des commis de Genève contre Services de chômage du canton de Genève et Commission cantonale genevoise de recours en matière d'assurance-chômage dans la cause Fogliati

Faits à partir de page 115

BGE 99 V 114 S. 115

A.- Olympe Fogliati, née en 1906, célibataire, a travaillé comme employée de bureau au service de...

Voir le contenu complet de ce document