Résumé
Regeste
Markenrecht, Internationale Marke deutschen Ursprungs; Voraussetzungen der Eintragung in der Schweiz. Madrider Abkommen (Fassung von Nizza), Art. 5 Abs. 1; Pariser Verbandsübereinkunft (Fassung von Lissabon), Art. 6 Abs. 1, 6 quinquies lit. B Ziff. 2; Art. 14 Abs. 1 Ziff. 2 MSchG (Erw. 1). Schutzverweigerung der Marke "Dominant", weil sie als vergleichende Beschaffenheitsangabe der gewöhnlichen Sachbezeichnung gleichzusetzen ist (Erw. 2). ****************************************RegesteDroit des marques. Marque internationale d'origine allemande; Conditions de l'enregistrement en Suisse; art. 5 al. 1 de l'Arrangement de Madrid (texte de Nice), art. 6 al. 1 et 6 quinquies litt. B ch. 2 de la Convention d'union de Paris (texte de Lisbonne), art. 14 al. 1 ch. 2 LMF (consid. 1). Refus de protéger la marque "Dominant" qui, constituant une indication comparative sur la qualité du produit, doit être assimilée à une indication descriptive ordinaire (consid. 2). ****************************************RegestoDiritto delle marche. Marca internazionale d'origine tedesca; requisiti per la registrazione in Svizzera. art. 5 cpv. 1 dell'Accordo di Madrid (testo di Nizza), art. 6 cpv. 1 e 6 quinquies lett. B num. 2 della Convenzione d'Unione di Parigi (testo di Lisbona), art. 14 cpv. 1 num. 2 LMF (consid. 1). Rifiuto di proteggere la marca "Dominant" che, costituendo una indicazione comparativa sulla qualità del prodotto, dev'essere assimilata ad una indicazione descrittiva ordinaria (consid. 2).Voir le contenu complet de ce document
Extrait
Arrêt de Ire Cour de Droit Civil de Tribunal Federal Nº 96 I 248, de 03 Février 1970
Chapeau
96 I 24842. Urteil der I. Zivilabteilung vom 3. Februar 1970 i.S. Sektkellerei Carstens KG gegen Eidgenössisches Amt für geistiges Eigentum.Faits à partir de page 249 BGE 96 I 248 S. 249A.- Die Sektkellerei Carstens KG in N...Voir le contenu complet de ce document
