Arrêt nº 2C 897/2008 de IIe Cour de Droit Public, 1 octobre 2009
Relié comme:
Relié comme:
Extrait
Arrêt nº 2C 897/2008 de IIe Cour de Droit Public, 1 octobre 2009
Bundesgericht
Tribunal fédéralTribunale federaleTribunal federal2C_897/2008{T 0/2}Arrêt du 1er octobre 2009IIe Cour de droit publicCompositionMM. et Mme les Juges Müller, Président,Merkli, Zünd, Aubry Girardin et Donzallaz.Greffière: Mme Rochat.PartiesX.________ SàrL, recourante,représentée par Ernst & Young SA,contreAdministration fiscale cantonale genevoise,rue du Stand 26, case postale 3937, 1211 Genève 3.ObjetImpôt fédéral direct 2001 et 2002,recours contre l'arrêt du Tribunal administratif du canton de Genève du 4 novembre 2008.Faits:A.X.________ Sàrl, dont le siège est à Genève, est une société à responsabilité limitée qui a notamment pour but le commerce et la fourniture de pétrole brut et de produits dérivés du pétrole.N'ayant pas communiqué tous les renseignements nécessaires à l'Administration fiscale cantonale genevoise (ci-après l'Administration cantonale), X.________ Sàrl a fait l'objet d'une procédure de taxation d'office portant sur l'impôt fédéral direct (ci-après: IFD) pour les années 2001 et 2002.Comme X.________ Sàrl tenait sa comptabilité en dollars américains, ses états financiers devaient être convertis en francs suisses à la fin de l'année. Selon le compte de pertes et profits 2001 produit par X.________ Sàrl, la rubrique désignée "translation of monetary balance sheet items" mentionnait un gain de 4'709'227 fr., alors qu'aucun montant n'était indiqué dans cette rubrique en dollars américains. Pour l'année 2002, la même rubrique faisait état d'une perte de 24'956'670 fr. Dans la traduction de ce compte demandée par l'Administration cantonale, la rubrique étai...Voir le contenu complet de ce document
Liens sponsorisés
ver las páginas en versión mobile | web
ver las páginas en versión mobile | web
© Copyright 2012, vLex. Tous Droits Réservés.
Contenus dans vLex Suisse
Explorez vLex
Pour professionnels
Pour associés