Arrêt nº 1C 221/2008 de Tribunal Fédéral, 8 décembre 2008
Relié comme:
Relié comme:
Extrait
Arrêt nº 1C 221/2008 de Tribunal Fédéral, 8 décembre 2008
Bundesgericht
Tribunal fédéralTribunale federaleTribunal federal{T 0/2}1C_221/2008Urteil vom 8. Dezember 2008I. öffentlich-rechtliche AbteilungBesetzungBundesrichter Féraud, Präsident,Bundesrichter Reeb, Eusebio,Gerichtsschreiber Forster.ParteienX.________, Beschwerdeführer, vertreten durch Fürsprecher Manuel Rohrer,gegenStrassenverkehrs- und Schifffahrtsamt des Kantons Bern, Schermenweg 5, 3001 Bern.GegenstandAberkennung des Rechts, von einem ausländischen Führerschein in der Schweiz Gebrauch zu machen; Verweigerung der Abgabe eines schweizerischen Führerausweises ohne Prüfung,Beschwerde gegen den Entscheid vom19. Dezember 2007 der Rekurskommissiondes ...Voir le contenu complet de ce document
Liens sponsorisés
ver las páginas en versión mobile | web
ver las páginas en versión mobile | web
© Copyright 2012, vLex. Tous Droits Réservés.
Contenus dans vLex Suisse
Explorez vLex
Pour professionnels
Pour associés
Autres documents
arrêt de ire cour de droit public july 10 1985 | Arrêt de IIe Cour de Droit Public May 15 1981 | Arrêt de Tribunal Fédéral, April 12, 1973 | Arrêt de IIe Cour de Droit Civil, June 18, 1970 | Arrêté du 25 avril 1996 conférant l'honorariat à un huissier de justice (officiers publics ou ministériels) | Arrêté du 6 janvier 2010 fixant les règles d organisation générale et la nature des épreuves du recrutement sur titres et sur ... | Sentencia nº 4670 de Consiglio di Stato September 18 2009 | Arrêtés du 5 septembre 1996 portant détachement (administration centrale)