Arrêt nº 5A 95/2008 de IIe Cour de Droit Civil, 20 août 2008
Relié comme:
Relié comme:
Extrait
Arrêt nº 5A 95/2008 de IIe Cour de Droit Civil, 20 août 2008
Bundesgericht
Tribunal fédéralTribunale federaleTribunal federal{T 0/2}5A_95/2008/donUrteil vom 20. August 2008II. zivilrechtliche AbteilungBesetzungBundesrichter Raselli, Präsident,Bundesrichter Marazzi,Bundesrichterin Jacquemoud-Rossari,Gerichtsschreiber Levante.ParteienX.________,Beschwerdeführerin,vertreten durch Rechtsanwalt Dr. Markus Bachmann,gegenY.________,Beschwerdegegner,vertreten durch Rechtsanwalt Beat Gachnang.GegenstandSistierung/Zuständigkeit (Massnahmen nach Art. 137 ZGB),Beschwerde gegen den Entscheid des Obergerichts des Kantons Luzern, II. Kammer, vom 27. Dezember 2007.Sachverhalt:A.Am 25. August 2006 leitete Y.________ in Lugano das Scheidungsverfahren gegen X.___...Voir le contenu complet de ce document
Liens sponsorisés
ver las páginas en versión mobile | web
ver las páginas en versión mobile | web
© Copyright 2012, vLex. Tous Droits Réservés.
Contenus dans vLex Suisse
Explorez vLex
Pour professionnels
Pour associés
Autres documents
Ordonnance de l'OFAG sur l'échelonnement des taux forfaitaires de l'aide à l'investissement (OFOR) | Ordonnance relative à la loi sur l alcool et à la loi sur les distilleries domestiques Ordonnance sur l alcool OLalc | ordinanza sull'agevolazione doganale secondo l'impiego (ordinanza sulle agevolazioni doganali, o... | regolamento del tribunale federale sulla comunicazione elettronica con le parti e le autorità precedenti rcetf | Sentencia nº 4899 de Consiglio di Stato October 01 2009 | sentencia nº 4218 de consiglio di stato, july 22, 2008 | Sentencia nº 628 de Consiglio di Stato, February 03, 2010 | sentencia nº 1789 de consiglio di stato, april 20, 2011