Arrêt nº 2C 715/2007 de IIe Cour de Droit Public, 28 avril 2008
Relié comme:
Relié comme:
Extrait
Arrêt nº 2C 715/2007 de IIe Cour de Droit Public, 28 avril 2008
2C_715/2007 (28.04.2008)
BundesgerichtTribunal fédéralTribunale federaleTribunal federal{T 0/2}2A.103/20072C_715/2007Urteil vom 28. April 2008II. öffentlich-rechtliche AbteilungBesetzungBundesrichter Merkli, Präsident,Bundesrichter Hungerbühler, Müller,Bundesrichterin Yersin,nebenamtlicher Bundesrichter Locher,Gerichtsschreiberin Dubs.ParteienX.________,Beschwerdeführerin,gegenKantonales Steueramt Zürich.GegenstandStaats- und Gemeindesteuern 2001,Verwaltungsgerichtsbeschwerde bzw. Beschwerde in öffentlich-rechtlichen Angelegenheiten gegen die Entscheide des Verwaltungsgerichts des Kantons Zürich vom 13. Dezember 2006 bzw. vom 24. Oktober 2007.Sachverhalt:A.X.________ arbeitete bis 30. April 2001 als angestellte Rechtsanwältin in einer Zürcher Anwaltskanzlei. Am 16. März 2001 sprach ihr der Schweizerische Nationalfonds zur Förderung der wissenschaftlichen Forschung (SNF) einen Beitrag von Fr. 255'000.-- für drei Jahre als "Salär bzw. persönlicher Beitrag an den Lebens-unterhalt der Gesuchstellerin" zu. Diese finanzielle Leistung erfolgte im Hinblick auf die Realisierung eines Forschungsprojekts, das zu einer Habilitationsschrift ausgebaut werden sollte. Anfangs September 2001 wurde X.________ die erste Jahrestranche von Fr. 85'000.-- des ab 1. August 2001 laufenden Projekts ausbezahlt. Auf den 1. März...Voir le contenu complet de ce document
Liens sponsorisés
ver las páginas en versión mobile | web
ver las páginas en versión mobile | web
© Copyright 2012, vLex. Tous Droits Réservés.
Contenus dans vLex Suisse
Explorez vLex
Pour professionnels
Pour associés
Autres documents
Verordnung über die Pflichtlagerhaltung von Dünger Düngerpflichtlagerverordnung | ordonnance sur l extension des mesures d entraide des interprofessions et des organisations de producteurs ordonnance sur les interprofessions et les organisations... | Ordinanza sull'esecuzione di rilevazioni statistiche federali | Regolamento di esecuzione del 5 ottobre 1973 della Convenzione sulla concessione di brevetti europei | sentencia nº 6443 de consiglio di stato, december 23, 2009 | sentencia nº 112 de consiglio di stato, january 08, 2008 | Sentencia nº 6641 de Consiglio di Stato December 17 2007 | Sentencia nº 1940 de Consiglio di Stato May 06 2011