Arrêt nº 2C 322/2008 de IIe Cour de Droit Public, 18 juillet 2008
Relié comme:
Relié comme:
Extrait
Arrêt nº 2C 322/2008 de IIe Cour de Droit Public, 18 juillet 2008
Tribunale federale
Tribunal federal2C_322/2008{T 0/2}Arrêt du 18 juillet 2008IIe Cour de droit publicCompositionMM. et Mme les Juges Hungerbühler, Juge présidant,Aubry Girardin et Donzallaz.Greffière: Mme Mabillard.PartiesX.________, recourant,représenté par Me Claude Brügger,contreOffice de la population et des migrations du canton de Berne, Eigerstrasse 73, 3007 Berne,Direction de la police et des affaires militaires du canton de Berne, Kramgasse 20, 3011 Berne.ObjetExpulsion,recours contre le jugement du Tribunal administratif du canton de Berne, Cour des affaires de langue française, du 26 mars 2008.Faits:A.Ressortissant du Kosovo né en 1977, X.________ est arrivé en Suisse en 1992, accompagné de sa mère et de ses frères et soeur. Il a été mis au bénéfice d'une autorisation de séjour pour vivre auprès de son père, puis d'une autorisation d'établissement.Entre 2001 et 2002, l'intéressé a été condamné pour plusieurs contraventi...Voir le contenu complet de ce document
Liens sponsorisés
ver las páginas en versión mobile | web
ver las páginas en versión mobile | web
© Copyright 2012, vLex. Tous Droits Réservés.
Contenus dans vLex Suisse
Explorez vLex
Pour professionnels
Pour associés
Autres documents
anpassung der laufenden bvg-hinterlassenen- und invalidenrenten an die preisentwicklung auf d... | approvazione di tariffe nell assicurazione privata | Legge federale sulle borse e il commercio di valori mobiliari | decreto del consiglio federale che conferisce obbligatorietà generale al contratto collettivo nazionale di lavoro dell'... | Sentencia nº 375 de Consiglio di Stato October 27 2010 | Sentencia nº 5629 de Consiglio di Stato, October 21, 2008 | Sentencia nº 1731 de Consiglio di Stato April 07 2009 | Sentencia nº 2039 de Consiglio di Stato May 05 2010