Arrêt de Tribunal Fédéral, 1 décembre 1986

Relié comme:

Résumé


Regeste

Strassenverkehr; Parkierungsverbot; Begriff der Zufahrt; Art. 37 Abs. 2 SVG, Art. 19 Abs. 2 lit. g VRV. Zufahrt im Sinne von Art. 19 Abs. 2 lit. g VRV ist auch das - nur Personen dienende - Eingangstor eines Privathauses (E. 2). Es ist unerheblich, dass das Haus unbewohnt und/oder halbverfallen ist (E. 3).

****************************************

Regeste

Circulation routière; interdiction de stationner; définition de l'accès à des bâtiments; art. 37 al. 2 LCR, art. 19 al. 2 let. g OCR. Même une porte d'entrée de maison privée, prévue uniquement pour des personnes, constitue un accès au sens de l'art. 19 al. 2 let. g OCR (consid. 2). Il est sans pertinence de savoir si la maison est inhabitée et/ou en ruine (consid. 3).

****************************************

Regesto

Circolazione stradale; parcheggio vietato; nozione di accessi; art. 37 cpv. 2 LCS, art. 19 cpv. 2 lett. g ONCS. Accesso ai sensi dell'art. 19 cpv. 2 lett. g ONCS è anche la porta d'entrata (per sole persone) di una casa privata (consid. 2). È irrilevante che tale casa sia disabitata e/o semidiroccata (consid. 3).

Voir le contenu complet de ce document

Extrait


Arrêt de Tribunal Fédéral, 1 décembre 1986

Chapeau

112 IV 100

31. Estratto della sentenza della Corte di cassazione penale del 1o dicembre 1986 nella causa G. c. Dipartimento di polizia del Cantone Ticino (ricorso per cassazione)

Faits à part...

Voir le contenu complet de ce document

Liens sponsorisés




ver las páginas en versión mobile | web

ver las páginas en versión mobile | web

© Copyright 2012, vLex. Tous Droits Réservés.

Contenus dans vLex Suisse

Explorez vLex

Pour professionnels

Pour associés

Compagnie