Arrêt de Chambre des Poursuites et Faillittes, 29 avril 1982
Relié comme:
Relié comme:
Résumé
Regeste
Arrest, Frist für die Arrestprosequierungsklage (Art. 278 SchKG). Der Fristenlauf für die Einleitung der Arrestprosequierungsklage wird durch ein hängiges Widerspruchsverfahren jedenfalls dann gehemmt, wenn es sich um einen sogenannten Ausländerarrest (Art. 271 Ziff. 4 SchKG) handelt und der Gerichtsstand für die Klage vom Ausgang dieses Verfahrens abhängt. ****************************************RegesteSéquestre, délai pour intenter l'action en validation de séquestre (art. 278 LP). Le délai prévu pour intenter l'action en validation de séquestre est suspendu par une procédure de revendication en cours, en tout cas lorsqu'il s'agit d'un séquestre concernant un débiteur domicilié à l'étranger (art. 271 ch. 4 LP) et que le for de l'action dépend de l'issue de cette procédure. ****************************************RegestoSequestro, termine per promuovere l'azione di convalida (art. 278 LEF). Il decorso del termine per promuovere l'azione di convalida del sequestro è sospeso da una procedura di rivendicazione pendente, quanto meno ove si tratti di un sequestro concernente un debitore domiciliato all'estero (art. 271 n. 4 LEF) e il foro dell'azione dipenda dall'esito di detta procedura.Voir le contenu complet de ce document
Extrait
Arrêt de Chambre des Poursuites et Faillittes, 29 avril 1982
Chapeau
108 III 3615. Entscheid der Schuldbetreibungs- und Konkurskammer vom 29. April 1982 i.S. Vogel (Rekurs)Faits à partir de page 36 A.- Auf Begehren von Peter Vogel belegte das Bezirksgerichtspräsidium Werdenberg am 14. April 1981 für eine Forderung von Fr. 20'943.60 nebst Zins und Kosten gegen die in Vaduz domizilierte Transva Company Establishment gestützt auf Art. 271 Ziff. 4 SchKG einen Lastwagenaufleger mit Arrest. Am 16. April 1981BGE 108 III 36 S. 37machte Wilfried Görg das Eigentum a...Voir le contenu complet de ce document
Liens sponsorisés
ver las páginas en versión mobile | web
ver las páginas en versión mobile | web
© Copyright 2012, vLex. Tous Droits Réservés.
Contenus dans vLex Suisse
Explorez vLex
Pour professionnels
Pour associés
Autres documents
ordonnance concernant l inventaire fédéral des sites construits à protéger en suisse oisos | Ordonnance 1 sur lasile relative à la procédure Ordonnance 1 sur l asile OA 1 | convenzione europea del 7 giugno 1968 sulla soppressione della legalizzazione di atti compilati dagli agenti diplo... | ordinanza sull agevolazione doganale secondo l impiego ordinanza sulle agevolazioni doganali oado | Sentencia nº 177 de Consiglio di Stato, January 15, 2008 | Sentencia nº 3683 de Consiglio di Stato, July 08, 2008 | Sentencia nº 4997 de Consiglio di Stato, October 07, 2009 | sentencia nº 2667 de consiglio di stato june 09 2010