Arrêt de Chambre des Poursuites et Faillittes, 17 décembre 1982
Relié comme:
Relié comme:
Résumé
Regeste
Arrestvollzug; Legitimation zur Beschwerde. Beschwerde gegen die Arrestierung von Vermögenswerten, von denen der Gläubiger selbst nicht behauptet, dass sie dem Schuldner gehören. Die Bank ist als Drittinhaberin der mit Arrest belegten Vermögensstücke zur Beschwerde legitimiert, selbst wenn sie die Auskunft über das Vorhandensein von Arrestgegenständen verweigert, da insoweit eine Auskunftspflicht nicht besteht (E. 2). Materielle Prüfung der Beschwerde (E. 3). ****************************************RegesteExécution du séquestre; qualité pour porter plainte. Plainte dirigée contre un séquestre frappant des biens qui, au dire même du créancier, n'appartiennent pas au débiteur. En tant que tiers détentrice des avoirs mis sous séquestre, la banque a qualité pour porter plainte, même si elle refuse de donner des renseignements sur l'existence des biens séquestrés, dans la mesure où un tel devoir ne lui incombe pas (consid. 2). Examen du recours au fond (consid. 3). ****************************************RegestoEsecuzione del sequestro; legittimazione a presentare reclamo. Reclamo diretto contro un sequestro di beni che, a detta dello stesso creditore, non appartengono al debitore. Quale terza detentrice dei beni sequestrati, la banca è legittimata a presentare reclamo anche ove rifiuti, nella misura in cui non le incomba tale dovere, di fornire informazioni sull'esistenza dei beni sequestrati (consid. 2). Esame del merito del ricorso (consid. 3).Voir le contenu complet de ce document
Extrait
Arrêt de Chambre des Poursuites et Faillittes, 17 décembre 1982
Chapeau
108 III 11432. Entscheid der Schuldbetreibungs- und Konkurskammer vom 17. Dezember 1982 i.S. Schweizerische Kreditanstalt (Rekurs)Faits à partir de page 115 BGE 108 III 114 S. 115A.- Am 26. Januar 1982 erwirkte die Parabole S.A. beim Einzelrichter im summarischen Verfahren am Bezirksgericht Zürich gegen die Société Siag Hôtels-Tourisme einen Arrestbefehl. Gestützt darauf arrestierte das Betreibungsamt Zürich 1 am folgenden Tag bei der Schweizerischen Kredi...Voir le contenu complet de ce document
Liens sponsorisés
ver las páginas en versión mobile | web
ver las páginas en versión mobile | web
© Copyright 2012, vLex. Tous Droits Réservés.
Contenus dans vLex Suisse
Explorez vLex
Pour professionnels
Pour associés
Autres documents
Ordonnance sur les projets en faveur des droits de l homme et de la lutte contre le racisme | arrêt nº 8c 350/2009 de ire cour de droit social, september 22, 2009 | kantonsratsbeschluss über den beitritt zur interkantonalen vereinbarung über die regulierung des abflusses des vier... | Arrêt nº 4A 267/2009 de Ire Cour de Droit Civil, August 07, 2009 | Sentencia de Cour de cassation, April 29, 1971 (caso Cour de Cassation, Chambre civile 2, du 29 avril 1971, 70-10.135) | Sentencia de Cour de cassation June 28 1972 caso Cour de Cassation Chambre civile 1 du 28 juin 1972 70-12.893 | Sentencia de Cour de cassation June 03 1999 caso Cour de Cassation Chambre civile 2... | Sentenza nº 240 de Tribunali Amministrativi Regionali Puglia T.A.R - Puglia Bari February ...