Arrêt de Tribunal Fédéral, 5 décembre 1978
Relié comme:
Relié comme:
Résumé
Regeste
Art. 4 BV; überspitzter Formalismus: Aufforderung an einen Anwalt, der seinen Klienten im ganzen Verfahren vertreten hat, während der Verhandlung eine spezielle schriftliche Vollmacht vorzulegen. ****************************************RegesteArt. 4 Cst.; formalisme excessif dans l'exigence de la production, séance tenante, d'une procuration littérale spéciale par un avocat ayant représenté son client tout au long de la procédure. ****************************************RegestoArt. 4 Cost.; costituisce formalismo eccessivo esigere da un avvocato che ha patrocinato il suo cliente durante l'intera procedura l'esibizione, seduta stante, di una procura scritta speciale.Voir le contenu complet de ce document
Extrait
Arrêt de Tribunal Fédéral, 5 décembre 1978
Chapeau
104 Ia 40360. Extrait de l'arrêt rendu le 5 décembre 1978 dans la cause X. contre Cour de cassation pénale du Tribunal cantonal du canton de FribourgFaits à partir de page 403 A.- Le préfet du district du Lac a reconnu X. coupable de violation des règles de la circulation et l'a condamné à une amende. Tout au long de cette procédure pénale, X. a été représenté par un avocat fribourgeois, respectivement par une avocate stagiaire de l'étude de ce dernier, agissant conformément à une procuration. Cette procuration habilite ledit avocat, comme "mandataire spécial" avec pouvoir de substitution, à représ...Voir le contenu complet de ce document
Liens sponsorisés
ver las páginas en versión mobile | web
ver las páginas en versión mobile | web
© Copyright 2012, vLex. Tous Droits Réservés.
Contenus dans vLex Suisse
Explorez vLex
Pour professionnels
Pour associés
Autres documents
Decreto federale sul finanziamento dell attività della Commissione della tecnologia e dell innovazione CTI in ambito nazionale e internazionale negli... | Exécution de la loi fédérale sur la formation professionnelle | Botschaft über die Förderung von Bildung Forschung und Technologie in den Jahren 20042007 | Communication Mohammed Boulkroune | Sentencia nº 1093 de Consiglio di Stato March 09 2011 | Sentencia nº 4617 de Consiglio di Stato, August 28, 2008 | Sentencia nº 1021 de Consiglio di Stato, March 02, 2011 | sentencia nº 1281 de consiglio di stato, march 11, 2008