Arrêt de Tribunal Fédéral, 5 juin 1974

Relié comme:

Résumé


Regeste

Art. 52 Abs. 1, 99 Abs. 7 SVG. 94 Abs. 1 VRV. Unter diese Bestimmungen fällt nicht nur wer für eine öffentliche Veranstaltung keine Bewilligung einholt, sondern überdies wer eine vom Gesetz verbotene Veranstaltung organisiert, sei es auch unfreiwillig, indem er die zu ihrem Unterbleiben nötigen Massnahmen nicht trifft.

****************************************

Regeste

Art. 52 al. 1, 99 al. 7 LCR, et 94 al. 1 OCR. Tombent sous le coup de ces dispositions, non seulement celui qui, ayant l'intention d'organiser une manifestation à caractère public, ne demande pas d'autorisation, mais encore celui qui, à un moment quelconque, organise - même involontairement, s'il n'a pas pris des mesures suffisantes pour l'éviter - une manifestation interdite par la loi.

****************************************

Regesto

Art. 52 cpv. 1, 99 cpv. 7 LCStr, 94 cpv. 1 OCStr. Queste disposizioni si applicano, non solo a chi, avendo intenzione di organizzare una manifestazione a carattere pubblico, non ne chiede l'autorizzazione, ma anche chi, in un momento qualsiasi, organizza una manifestazione, vietata; e ciò anche se ha agito involontariamente, qualora non abbia preso tempestivamente le misure necessarie ad evitarla.

Voir le contenu complet de ce document

Extrait


Arrêt de Tribunal Fédéral, 5 juin 1974

Chapeau

100 IV 91

24. Arrêt de la Cour de cassation pénale du 5 juin 1974, dans la cause Wipf contre Ministère public du canton de Neuchâtel.

Faits à partir de page 91

BGE 100 IV 91 S. 91

A. - Franco Wipf est le directeur du Centre de pilotage de Lignières (NE), qui dispose d'une piste pour l'apprentissage et le perfectionnement de...

Voir le contenu complet de ce document

Liens sponsorisés




ver las páginas en versión mobile | web

ver las páginas en versión mobile | web

© Copyright 2012, vLex. Tous Droits Réservés.

Contenus dans vLex Suisse

Explorez vLex

Pour professionnels

Pour associés

Compagnie