Arrêt de Ire Cour de Droit Civil, 26 juillet 1999
Relié comme:
Relié comme:
Résumé
Regeste
Konkordatsschiedsgerichtsbarkeit; Schiedsgericht. Begriff des Schiedsgerichts im Sinne des KSG (E. 4a). Rechtsnatur der Entscheide des «Collegio arbitrale dell'edilizia e del genio civile» im Kanton Tessin (E. 4b). Art. 6 KSG und Art. 8 KSG: Form des Schiedsvertrags und Kompetenz des Schiedsgerichts (E. 4c). Parteientschädigung für das bundesgerichtliche Verfahren zu Lasten des Kantons Tessin (E. 5). ****************************************RegesteArbitrage concordataire; tribunal arbitral. Notion de tribunal arbitral au sens du CA (consid. 4a). Nature juridique de la décision prononcée par le «Collegio arbitrale dell'edilizia e del genio civile nel Cantone Ticino» (consid. 4b). Art. 6 CA et art. 8 CA: forme de la convention d'arbitrage et compétence du tribunal arbitral (consid. 4c). Indemnité de dépens pour la procédure fédérale à la charge du canton du Tessin (consid. 5). ****************************************RegestoArbitrato concordatario; tribunale arbitrale. Nozione di tribunale arbitrale ai sensi del CA (consid. 4a). Natura giuridica delle decisioni pronunciate dal Collegio arbitrale dell'edilizia e del genio civile nel Cantone Ticino (consid. 4b). Art. 6 CA e art. 8 CA: forma del patto d'arbitrato e competenza del Tribunale arbitrale (consid. 4c). Indennità per ripetibili della sede federale a carico del Cantone Ticino (consid. 5).Voir le contenu complet de ce document
Extrait
Arrêt de Ire Cour de Droit Civil, 26 juillet 1999
Chapeau
125 I 38935. Estratto della sentenza 26 luglio 1999 della I Corte civile nella causa Beloedil SA contro Commissione paritetica cantonale dell'edilizia e del genio civile e II Camera civile del Tribunale d'appello del Cantone Ticino (ricorso di diritto pubblico)Faits à partir de page 389 A.- Nel corso dei primi mesi del 1997 la Beloedil S.A. ha ottenuto da ciascuno dei suoi ventitré dipendenti l'accordo a una riduzione del salario individ...Voir le contenu complet de ce document
Liens sponsorisés
ver las páginas en versión mobile | web
ver las páginas en versión mobile | web
© Copyright 2012, vLex. Tous Droits Réservés.
Contenus dans vLex Suisse
Explorez vLex
Pour professionnels
Pour associés
Autres documents
ordinanza del datec concernente l'autorizzazione speciale per l'impiego di prodotti fitosanitari nell'economia forestale (o... | Legge federale sulle condizioni e le procedure per praticare le sterilizzazioni (Legge federale sulle sterilizzazioni) | Decreto federale concernente l'Accordo che istituisce il Centro di consulenza giuridica sulla... | Ordinanza del DDPS concernente Gioventù e Sport O G+S | Sentencia nº 102 de Consiglio di Stato, January 17, 2011 | sentencia nº 1555 de consiglio di stato march 24 2009 | sentencia nº 3121 de consiglio di stato, july 07, 2010 | sentencia nº 698 de consiglio di stato, february 06, 2008