Arrêt de Cour de Cassation Extraordinaire, 15 juin 1995
Relié comme:
Relié comme:
Résumé
Regeste
Art. 27 und 106 Abs. 1 SVG; Art. 20 Abs. 2, 64 Abs. 5 und 115 Abs. 2 SSV; Weisung des EJPD vom 26. August 1993 über die Normierung von Signalen, Markierungen und Leiteinrichtungen im Strassenverkehr sowie von Strassenreklamen bei Tankstellen, Zusatztafel für Fahrzeugkombinationen zum Signal "Höchstgewicht". Die Zusatztafel zum Signal "Höchstgewicht" erlaubt für die auf ihr abgebildeten Lastwagen mit Anhänger ein bestimmtes höheres Gewicht; sie ist gesetzmässig. Sie gilt nicht für Sattelschlepper mit Sattelanhänger (E. 2). ****************************************RegesteArt. 27 et 106 al. 1 LCR; art. 20 al. 2, 64 al. 5 et 115 al. 2 OSR; Directives du DFJP du 26 août 1993 sur la normalisation des signaux, marques et lignes de direction en matière de circulation routière, ainsi que des réclames routières aux abords des stations d'essence; plaque complémentaire au signal "Poids maximal" pour les véhicules à remorque. La plaque complémentaire au signal "Poids maximal" autorise un supplément de poids déterminé pour les voitures automobiles lourdes avec remorque qui sont représentées. Elle est conforme à la loi. Elle ne vaut pas pour les semi-remorques (consid. 2). ****************************************RegestoArt. 27 e 106 cpv. 1 LCS; art. 20 cpv. 2, 64 cpv. 5 e 115 cpv. 2 OSS; Istruzioni del DFGP del 26 agosto 1993 concernenti la normalizzazione di segnali, demarcazioni e dispositivi di rotta nella circolazione stradale, nonché della pubblicità stradale collocata in vicinanza dei distributori di carburante; tavola complementare per combinazioni di veicoli aggiunta al segnale "Peso massimo". La tavola complementare aggiunta al segnale "Peso massimo" autorizza un supplemento di peso determinato per gli autocarri con rimorchio in essa segnalati; essa è conforme alla legge. Essa non vale per gli autoarticolati (consid. 2).Voir le contenu complet de ce document
Extrait
Arrêt de Cour de Cassation Extraordinaire, 15 juin 1995
Chapeau
121 IV 13824. Urteil des Kassationshofes vom 15. Juni 1995 i.S. Staatsanwaltschaft des Kantons Aargau gegen C. (Nichtigkeitsbeschwerde)Faits à partir de page 139 BGE 121 IV 138 S. 139A.- Am 27. April 1994 fuhr C. mit einem Sattelschlepper samt Sattelanhänger mit einem Betriebsgewicht von 24,200 t über die Reussbrücke in Sins/AG. Vor der Holzbrücke ist das Signal "Höchstgewicht 20 t" (Signal 2.16) angebracht. Unter dem Signal befindet sich eine Zusatztafel, auf welcher ein (zweiachsiger) Lastwagen mit einem (zweiachsigen) Anhänger über dem Vermerk "bis 28 t gestattet" abgebildet ist.B.- Das Bezirksger...Voir le contenu complet de ce document
Liens sponsorisés
ver las páginas en versión mobile | web
ver las páginas en versión mobile | web
© Copyright 2012, vLex. Tous Droits Réservés.
Contenus dans vLex Suisse
Explorez vLex
Pour professionnels
Pour associés
Autres documents
Arrêt nº 1A.316/2000 de Ire Cour de Droit Civil September 21 2001 | Arrêt nº 5C.57/2001 de IIe Cour de Droit Civil May 14 2001 | arrêt nº 2a.132/2001 de iie cour de droit public march 29 2001 | Arrêt nº I 208/00 de IIe Cour de Droit Social, February 15, 2001 | Sentencia de Conseil d Etat March 04 2011 caso Conseil d État 5ème et 4ème sous-sections réunies 04/03/2011 336... | Sentencia nº 4515 de Consiglio di Stato, September 14, 2009 | sentencia nº 1530 de consiglio di stato, march 18, 2008 | Sentencia nº 106 de Consiglio di Stato January 08 2008