Arrêt de Tribunal Fédéral, 20 mars 1995
Relié comme:
Relié comme:
Résumé
Regeste
Art. 11 Abs. 1 und Art. 24 Abs. 2 AVIG. - Zwischenverdienst; anrechenbarer Verdienstausfall. Bestätigung der Rechtsprechung. - Bei Vorliegen von Zwischenverdienst ist die Arbeitslosenentschädigung unabhängig von der Grösse des Arbeitsausfalls allein aufgrund des Verdienstausfalls gemäss Art. 24 Abs. 2 AVIG zu berechnen. ****************************************RegesteArt. 11 al. 1 et art. 24 al. 2 LACI. - Gain intermédiaire; prise en considération de la perte de gain. Rappel de jurisprudence. - En présence d'un gain intermédiaire, l'indemnité de chômage doit être calculée uniquement en fonction de la perte de gain, conformément à l'art. 24 al. 2 LACI, et indépendamment de l'ampleur de la perte de travail. ****************************************RegestoArt. 11 cpv. 1 e art. 24 cpv. 2 LADI. - Guadagno intermedio; presa in considerazione della perdita di guadagno. Richiamo della giurisprudenza. - In presenza di guadagno intermedio, l'indennità di disoccupazione è calcolata in funzione della sola perdita di guadagno, conformemente all'art. 24 cpv. 2 LADI, e indipendentemente dall'entità della perdita di lavoro.Voir le contenu complet de ce document
Extrait
Arrêt de Tribunal Fédéral, 20 mars 1995
Chapeau
121 V 35352. Arrêt du 20 mars 1995 dans la cause Office fédéral de l'industrie, des arts et métiers et du travail contre B. et Tribunal administratif du canton de NeuchâtelFaits à partir de page 353 BGE 121 V 353 S. 353A.- a) B. a occupé divers emplois jusqu'au 27 avril 1992, en qualité de secrétaire. Du 28 octobre 1991 au 27 avril 1992, son gain mensuel assuré se montait à 4'983 francs, alors qu'elle travaillait au service du canton de Neuchâtel pour une durée déterminée. Sans travail depuis lors, la prénommée a demandé les indemnités de l'assurance-chômage.A partir du 18 mai 1992, l'assurée a réalisé un gain intermédiaire mensuel de 2'660 francs en travaillant auprès du Centre écologique S., comme secrétaire; son horaire de travail n'équivalait cependant qu'à 70% de celui d'un emploi à plein temps. Depuis le 1er janvier 1993, elle a pu augmenter son activité de 70% à 90%, chez le même employeur; son salaire mensuel s'est dès lors élevé à 3'709 francs.b) Par décision du 24 mars 1993, la Caisse cantonale neuchâteloise d'assurance contre le chômage (la caisse) a considéré que B. n'avait...Voir le contenu complet de ce document
Liens sponsorisés
ver las páginas en versión mobile | web
ver las páginas en versión mobile | web
© Copyright 2012, vLex. Tous Droits Réservés.
Contenus dans vLex Suisse
Explorez vLex
Pour professionnels
Pour associés
Autres documents
Verordnung vom 13 Januar 2004 zur Änderung des Beschlusses über den Preis der amtlichen Veröffentlichungen der ErlasseInkrafttreten 0... | Verordnung vom 16 Dezember 2003 zur Änderung des Reglements über die Ausübung des HandelsInkrafttreten 01.01.2004 | Reglement vom 31. Oktober 2005 über die Organisation und die Arbeitsweise der Kommissionen des Staates (KomR)Inkrafttreten: 01.01.2006 | verordnung vom 15 juli 2009 zur änderung des reglements über die stipendien und studiendarlehen | Sentencia de Cour de cassation, June 30, 1960 (caso Cour de Cassation, Assemblé Plénière, du 30 juin 1960, 1203) | Sentenza nº 301 de Tribunali Amministrativi Regionali Liguria T.A.R - Liguria Genova Februa... | COMUNICATO - Revoca della sospensione dell''autorizzazione all''immissione in commercio di alcuni medicinali per... | Sentenza nº 2159 de Tribunali Amministrativi Regionali Lazio T.A.R - Lazio Roma March 06 2008